Испытание ложью и правдой (Данлоп) - страница 38

Большое хранилище располагалось в конце бокового коридора. На полках стеллажей стояли коробки для хранения документов, на каждой стояла дата. Дарси вздохнула с облегчением и быстро пошла вдоль коробок, расставленных в хронологическом порядке, – к самому началу деятельности компании.

Наконец она нашла их. Коробки с пометкой «Ди&Ай Холдинге». После секундного ликования ее сердце сжалось. Там, наверное, пятьдесят контейнеров. Ей понадобится несколько дней, чтобы просмотреть все.

Тут Дарси услышала приглушенные голоса, и душа ее ушла в пятки. После короткого ступора она подскочила, выключила свет, скользнула в проход, закрыла за собой дверь и бросилась к главному коридору.

Она уже придумала историю о том, как ей пришлось повторить маршрут, который они проделали с Шейном. Она расскажет им о собаках, ворвавшихся в подвал в выходные, и что она не нашла сережку в винном погребе, поэтому стала искать поблизости. Она сохранит серьезное выражение лица, когда будет рассказывать эту ложь. Другого выхода у нее нет.

Это были мужские голоса. Они приближались. Дарси затаила дыхание. Но вот шаги свернули в сторону и вверх по лестнице на первый этаж. Голоса смолкли. Дарси вздохнула с облегчением. Она знала, что должна немедленно прекратить опасную игру, вернуться наверх, сказать экономке, что нашла сережку, и считать дело сделанным. Но вряд ли у нее еще появится возможность оказаться в особняке без Шейна.

Она заставила себя вернуться в хранилище. Дрожащей рукой девушка включила свет. Когда люминесцентные лампочки загудели над ней, Дарси вернулась туда, где стояли файлы «Ди&Ай Холдинге». Она стащила с полки самую старую коробку и открыла крышку.

Она нашла счета-фактуры и квитанции, чеки за аренду, газ, воду и электроэнергию. Если верить записям, то компания начала свое существование в Южном Чикаго в арендованном складе, отапливать который стоило целое состояние. Она наткнулась на счета за подержанную технику, компьютеры, инструменты, даже верстаки и стеллажи.

Дарси потеряла счет времени, когда снова услышала голос.

– Мисс Лейк?

Уже не было возможности положить все обратно, поэтому Дарси подбежала к двери, выскочила и закрыла ее за собой. Дарси знала, что это экономка. Дарси добежала до конца коридора и выглянула из-за угла.

– Мисс Лейк?

– Я здесь, – крикнула Дарси, стараясь дышать ровно.

Экономка обернулась.

– Вот вы где. Я уже забеспокоилась.

– Простите, – сказала Дарси, идя вперед. – Я не нашла сережку в винном погребе и решила повторить наш с Шейном маршрут.

– И удачно?

– Да, – сказала Дарси, копаясь в кармане джинсов, чтобы достать серьгу. – Такое облегчение. Я говорила вам, что она принадлежала моей бабушке?