Испытание ложью и правдой (Данлоп) - страница 52

– Мне жаль. Я не должен был говорить это.

Ладони Шейна легли на ее плечи. Такое легкое прикосновение, но она чувствовала, как желание пронзило ее до самых кончиков пальцев на ногах. Она не могла заставить себя высвободиться. Он погладил ее по волосам. Губы коснулись ее шеи.

– Я лгу, – пробормотал Шейн. – Мне ничуть не жаль. Ты такая красивая.

Дарси закрыла глаза и расслабилась, чувствуя его тепло и силу. Она больше не могла сопротивляться. Его поцелуи стали смелее и горячее. Шейн стянул с нее жакет и отбросил в сторону, а затем обхватил ее лицо ладонями. Дарси открыла глаза и встретилась с ним взглядом

– Я скучал по тебе, – прошептал Шейн.

– Мы пожалеем об этом, – сказала она.

– Может, когда-нибудь. Но еще не скоро.

Он обхватил губами ее губы, и Дарси растворилась в ощущениях, она не хотела останавливаться. Не хотела сомневаться и поцеловала его в ответ.

Его рука зарылась в ее волосах, другая обхватила за талию. Сотовый Шейна завибрировал и зазвонил. Дарси подскочила.

– Не обращай внимания, – прохрипел он, продолжая ее целовать.

– Ты не?..

– Нет. – Он снял пиджак и бросил его вместе с телефоном на стул. – В мире нет ничего важнее тебя.

Ее последние сомнения улетучились. Она провела ладонями по его груди. Шейн пригладил ее волосы, снова обхватил ее лицо и прошептал:

– Дарси.

– Шейн.

– Все в порядке? Ты еще хочешь сказать нет?

– Я больше не говорю нет. Я устала говорить нет. – Это было то, чего она хотела, Дарси это точно знала.

– Слава богу!

Дарси ожидала, что он поцелует ее, но вместо этого Шейн посмотрел ей в глаза.

– Что? – спросила она, наконец.

– Просто наслаждаюсь моментом.

Она поймала себя на том, что улыбается в ответ.

– Ты рискуешь, что я передумаю.

– Нет, не рискую. – Он расстегнул верхнюю пуговицу на ее блузке. – Ты не передумаешь.

– Вот это самомнение.

Он расстегнул еще одну пуговицу. Другой рукой провел по ее затылку.

– Ты приняла решение. Это реально.

Она задрожала.

– Когда я касаюсь тебя, ты вся словно вспыхиваешь. Твои глаза светятся, как изумруды. Твои щеки розовеют. И на коже появляются эти удивительно милые мурашки. У меня были женщины, которые притворялись… – Он поцеловал ее.

Прежде чем Дарси успела что-либо понять, ее блузка оказалась на полу. За блузкой последовала рубашка Шейна, а затем ее бюстгальтер. Они стояли, прижавшись обнаженными телами друг к другу, каждый увлеченно изучал руками другого.

Мышцы Шейна были твердыми, как камень, начиная от бицепсов и плеч и заканчивая торсом и животом. Мускусный запах его кожи дразнил обоняние Дарси, а прикосновения его пальцев обжигали каждый сантиметр ее тела.