– Я боялась смотреть еще пять секунд, – ответила Дженнифер.
В душе Дарси знала, что Эштон лжет, но его слова казались искренними. Она могла только надеяться, что Дженнифер не поддастся на это. Добавив кубики льда, она отнесла два стакана в гостиную. Эштон нахмурился, увидев напиток.
– Ромовый пунш, – объявила Дарси.
Дженнифер спрятала улыбку и сделала глоток.
– М-м-м, вкусно.
– Спасибо, – недовольно произнес Эштон.
Дарси проигнорировала тон.
– Без проблем, – улыбнулась она и вернулась в кухню, чтобы забрать свой напиток.
– Ты преследовал меня три недели, чтобы сказать это? – удивилась Дженнифер.
Дарси приободрилась, услышав иронию в голосе подруги.
– Я говорю тебе правду, – сказал Эштон удивительно искренне.
– Я тебе не верю, – ответила Дженнифер.
– Знаю. – Он выпил пунш и поморщился. – Но я должен был попробовать.
Дарси вернулась в гостиную, спокойно села на противоположный конец дивана. Она знала, что не должна присутствовать при этом интимном разговоре, но боялась оставить Дженнифер с Эштоном наедине. Снова повисла тишина.
– Мне жаль, – сказала Дженнифер.
Дарси хотела спросить почему. Но вместо этого сделала глоток и поморщилась. Ужасный вкус.
– Не стоит, – сказал Эштон Дженнифер. – Я отлично понимаю, почему ты отреагировала именно так. Я не виню тебя. На твоем месте я подумал бы то же самое. Я бы парню голову оторвал.
Дарси вдруг почувствовала жалость к Эштону. Он выглядел по-настоящему потерянным. Выражение лица Дженнифер тоже смягчилось, а взгляд потеплел. Вот как Эштону это удается каждый раз?
– Ты никогда не окажешься на ее месте, – заметила Дарси, желая защитить свою подругу.
Эштон бросил на нее недобрый взгляд.
– Все не так, – возразил Эштон.
Дарси изо всех сил сдерживалась, чтобы не вмешаться в разговор. Она откинулась на спинку дивана и сделала большой глоток пунша. На этот раз вкус показался не таким ужасным.
– Тебе лучше уйти, – сказала Дженнифер. – Я выслушала тебя… но лучше уходи.
Эштон нахмурился.
– Пожалуйста, – попросила Дженнифер.
– Не могу.
– Ты должен.
Он допил и встал с дивана.
– Я ничего не сделал. Я бы не поступил так. Я не совершенен, но не причинил бы тебе боль.
Дарси поднялась.
– Отпусти ее, – сказала она.
– Ты изменилась, – обратился Эштон к Дженнифер. – Или, может быть, я стал другим.
– Я не могу, – ответила та чуть треснувшим голосом.
– Теперь я понимаю. И знаю, что это все моя вина. – Эштон повернулся и пересек комнату.
Когда дверь за ним захлопнулась, плечи Дженнифер поникли.
– Ты в порядке? – спросила Дарси.
– Тебе страшно? – спросила Дженнифер. – Это должно было напугать тебя.