Ни слова не сказав такому дураку.
Эраст
Да, ты, конечно, прав, я должен в том сознаться,
С докучным только так и надо расставаться.
Прощай!
Дорант
Не хочешь ли охотиться вдвоем,
Но там, где нам такой не встретится облом?
Эраст
Прекрасно!
(В сторону.)
Думал я, что истощу терпенье!
Мне надо от него уйти без промедленья.
Балет второго действия
Выход первый
Играющие в шары останавливают Эраста просьбой высказать мнение о спорном ударе. Он с трудом отделывается от них, и они исполняют танец, состоящий
из позиций обычных в этой игре.
Выход второй
Мальчики с пращами стараются помешать танцорам, но их прогоняют.
Выход третий
Башмачники и башмачницы с их семьями, которых в свою очередь прогоняют.
Выход четвертый
Садовник танцует соло, а затем удаляется, чтобы освободить место для
третьего действия.
Действие третье
ЯВЛЕНИЕ I
Эраст, Ла Монтань.
Эраст
И вправду, кажется, достиг удачи я;
Смягчилась, наконец, красавица моя.
Зато любовь мою преследуют созвездья.
Готовя за нее мне грозное возмездье.
Докучный опекун, Дамис, готов опять
Нежнейшим помыслам души моей мешать.
Со мной племяннице он запретил общенье
И завтра ей с другим готовит обрученье.
Орфиза ж, несмотря на родственный запрет,
Сегодня нежный дать согласна мне ответ.
Я у красавицы добился обещанья,
Она мне тайное назначила свиданье.
Таинственность в любви всегда ценить я рад;
Милей победа нам, коль много есть преград,
И душу полнит нам блаженства чистым светом
Малейший разговор, когда он под запретом.
Свиданья близок час. К прелестнейшей скорей!
Без опоздания мне надо быть у ней.
Ла Монтань
И мне идти?
Эраст
О нет! Останься здесь! Быть может,
Твой вид меня узнать врагам моим поможет.
Ла Монтань
Но...
Эраст
Я хочу, чтоб ты остался.
Ла Монтань
Вам вослед
Я должен бы идти, хоть издали.
Эраст
Нет, нет!
Когда оставишь ты свое обыкновенье
Мне так надоедать без всякого стесненья?
ЯВЛЕНИЕ II
Каритидес, Эраст.
Каритидес
Едва ль удобный вам я выбрал, сударь, час;
Увидеть утром мне приличней было б вас.
Но с вами встретиться - немалый труд, я вижу:
То спите, то ищи вас по всему Парижу.
По крайней мере был таков слуги совет,
И, чтоб вас захватить, я прихожу чуть свет.
Судьба мне помогла достичь желанной цели:
Минуты две поздней - и вы бы улетели!
Эраст
Но, сударь, чем могу я быть полезен вам?
Каритидес
Коль удостоите вы внять моим словам,
Я должен... Но прошу заранее прощенья.
Мне...
Эраст
Чем же объяснить мне ваше посещенье?
Каритидес
Ваш ум и доброта, о чем со всех сторон
Рассказывают все обычно...
Эраст
Я польщен,
Но к делу.