Счастливый случай (Ниссенсон) - страница 69

Сперва он протянул руку Натану, затем Джейку, а потом повернулся к Джулии. Он пару секунд помедлил, а затем представился.

— Я Эндрю Доэрти, персональный ассистент мистера Грегсона. А вы, должно быть, мисс МакКиннон. Мы все с нетерпением ждем встречи с новым дизайнером нашего проекта.

Она пожала ему руку, слегка удивившись его твердому, уверенному рукопожатию. Он производил впечатление ботаника, но его карие, скрытые за очками, глаза, были острыми и проницательными. И она усомнилась, что он пропустит хоть одну важную деталь.

— Приятно познакомиться. И, пожалуйста, зовите меня Джулия.

Эндрю утвердительно кивнул.

— Итак, все готово, я только предупрежу мистера Грегсона и остальных о том, что вы здесь.

Эндрю повел их по длинному, устланному плюшевым ковром, коридору с дюжиной кабинетов слева, и небольшим отдельным пространством справа. В конце коридора они повернули направо и оказались в большой, вместительной переговорной. Одна стена, от потолка до пола, была полностью стеклянной. Прямоугольный стол для переговоров, выполненный из розовых пород дерева, был просто огромным. По обе стороны от стола стояли мягкие, удобные стулья.

В конце комнаты, с одной стороны, находился красиво оформленный уголок с кофе, фруктами и закусками. А с другой стороны было установлено несколько дисплеев.

— Предполагаю, нам следует сесть здесь? — спросила Джулия Натана, указывая на ближайшие стулья.

Он кивнул.

— Да, Ян всегда сидит во главе стола с этой стороны и предпочитает, чтобы остальные сидели поближе к нему. Тебе нужна помощь с презентацией?

Она покачала головой, начиная снимать пальто.

— Нет, спасибо. Мне только нужен мой тубус.

— Позволь мне, — предложил он ей, помогая с пальто. У Джулии перехватило дыхание, когда она почувствовала его руки на своих плечах, когда он снимал пальто. — Думаю, здесь где-то должна быть вешалка.

— С удовольствием заберу его у вас, мистер Атвуд, — сказал мягкий женский голос.

Джулия подняла глаза на красивую, стройную блондинку, входящую в комнату, которая несла в руках кучу папок. Она положила их на стол и взяла пальто Джулии.

— Спасибо, Тесса, — улыбнувшись, ответил Натан. — Джулия, это Тесса Локвуд, она работает здесь с Яном. Тесса, позвольте представить вам нашего нового дизайнера, Джулию МакКиннон.

Тесса, на пару лет младше самой Джулии, мило улыбнулась, глядя на нее своими добрыми голубыми глазами.

— Приятно познакомиться, мисс МакКиннон. Какое чудесное у вас пальто. И платье тоже.

Проницательный взгляд Джулии незамедлительно прошелся по недорогому наряду Тессы, купленному, скорей всего, в сетевом магазине: черной, в белую клетку, юбке и черному свитеру с высоким горлом. Но, когда у тебя есть такое стройное, изящное тело, можно носить все что угодно. Джулия улыбнулась ей ободряюще.