Его еле оттащили от моей двери и довели до собственных «апартаментов». Он занимал отдельный двухкомнатный вагончик: кухня, ванная, туалет – командир, куда там?
* * *
Неприятности начались уже на второй день. Дивизия из Шинданда посылала часто колонны с провизией и оружием в Кандагар. Колонны формировались и укомплектовывались из офицеров и солдат из разных частей дивизии. Безопасность обеспечивали бронетранспортеры: один во главе колонны, второй замыкал. Часть обслуживания аэродрома тоже должна была обеспечивать колонны техникой и людьми.
Жизнь все-таки великая штука или шутка, особенно моя. Каждый раз, когда я отказывала какому-то начальнику, меня посылали на войну. Так было, когда я отказала комиссару военкомата. Точно так поступил и Федюкин. Попугать, наверное, решил, чтобы жизнь медом не казалась. Меня вызвал к себе Волошавский и сказал:
– Пойдешь с колонной в Кандагар.
– Аппараты для физиопроцедур брать с собой? – попробовала я пошутить. – Может, по дороге понадобятся? Понимаю, попугать решили.
– Не улыбайся, – растерялся Волошавский, – я серьезно.
– Подчиняюсь приказу, товарищ старший лейтенант.
– Это приказ командира батальона. Там нужны опытные, профессиональные медработники.
– Так точно, товарищ старший лейтенант. Для меня большая честь, что меня считают профессионалом, почти хирургом.
– Приказы не обсуждаются, – сказал Волошавский сконфуженно.
– Когда отправляемся?
– Завтра на рассвете.
* * *
Начальником колонны был назначен полковник из штаба дивизии. Он удивленно посмотрел на меня:
– Вы что тут делаете, товарищ прапорщик?
– Выполняю приказ командира, товарищ полковник.
– Вы что, единственный свободный врач? Или перешли кому-то дорогу?
– Большая честь для меня выполнять эту миссию, меня послали как лучшего специалиста, товарищ полковник.
– Оставьте, пожалуйста, эту демагогию для партсобрания, я кадровый офицер, а не замполит. Скажите мне, почему посылают вас, все мужчины-врачи испарились?
– Так точно, товарищ полковник!
– Садитесь в БТР.
– Товарищ полковник, я должна ехать в автомобиле медицинской службы.
– Вы только не подумайте, что я намерен пугать вас, но приказы мои прошу выполнять в точности. Вы сейчас пушечное мясо. Это война, и здесь очень опасно. Вы новичок. Запомните: или они нас, или мы их. А живы останемся, выполним все приказы.
Полковник показался мне озлобленным, но его честность подкупала. Не было в его словах пафоса, он называл вещи своими именами. Мы перевозили взрывчатку в селение, находящееся недалеко от Кандагара, почти у линии фронта, на боевые позиции афганской армии. Они только учились формировать колонны и организовывать их передвижения, хотя имели всю необходимую для этого технику. Колонны были очень уязвимы из-за слаборазвитой сети дорог, которые проходили в основном через горные массивы и являлись удобными объектами для нападения противника. Возможно, поэтому они многого не умели и перекладывали все на плечи шурави.