– Ну, уважаемый Тушэмэл-сэсэн, не время ли вам промочить горло перед важным делом, – он, не оглядываясь, протянул руку к жене, которая тут же бережно поставила ему на ладонь большую серебряную чашу с архи. – Если архи наш слишком крепкий, можете выпить половину, если слабоватый, выпейте до дна, ну, а если совсем никуда не годится, тогда скажите прямо, мы достанем арзу.
«Не решился из-за меня поднимать шум, – облегченно подумал Тэмуджин. – Да и нет у него никакого права выгонять, раз он сам привез меня сюда и держит… Я тоже нойон со своим знаменем, не ниже его…»
Тушэмэл обеими руками принял чашу и, протянув вперед, к очагу, отлил несколько капель на огонь. Затем он, безымянным пальцем макая в архи, побрызгал на восемь сторон света, начиная с востока, потом прямо вверх, на дымоход, и под внимательные взоры гостей выпил половину чаши. По юрте прошел одобрительный гул: архи оказалось хорошее. Он со стуком поставил тяжелую чашу на стол, через край выплеснув несколько капель и, взяв в правую руку хур, приложил смычок к струнам…
Полились тягучие, как темные струи пчелиного меда, густые, как дым сухой ая-ганги, звуки хура. Улигершин, прикрыв глаза и наморщив лоб, молчал, будто припоминал слова для пения. Наконец он с новыми громкими звуками хура разомкнул крепко сжатые уста, показав крупные белые зубы, и юрту огласил нечеловечески низкий, утробный голос, подобный реву старого самца-изюбра во время осеннего гона:
Перед вечно сияющим синим небом,
Перед взорами правящих миром богов
О тринадцати войнах Гэсэра-хана
Воспоем и расскажем правдивым словом.
Сидящие в юрте хором пропели в ответ:
Ай-дуу-зээн! Ай-дуу-зээн!..
Улигершин, довольный дружным припевом, склоняя голову в сторону старейшин, продолжал:
Из широких своих боевых колчанов
Достанем на свет по двадцать йори.
О тринадцати багатурах Гэсэра-хана
Воспоем и расскажем правдивым словом.
Снова отозвался дружный хор:
Ай-дуу-зээн! Ай-дуу-зээн!..
И снова низкий утробный рев улигершина:
Из широких своих боевых колчанов
Достанем на свет по десять йори.
О тринадцати недругах Гэсэра-хана
Воспоем и расскажем правдивым словом.
И снова с готовностью подхватывал хор:
Ай-дуу-зээн! Ай-дуу-зээн!..
Завершив вступление, улигершин снова принял из рук Таргудая наполненную доверху чашу, так же отпил половину и приступил к первой песне.
Тэмуджин поначалу внимательно вслушивался в слова улигера о начале времен, о рождении западных и восточных богов, запоминал их имена, а потом, разморенный теплом нойонской юрты, прислонившись кангой к решетке стены, вдруг, склонив голову, заснул.