- Спокойной ночи, профессор Торп. Приятных снов. Кто знает, может быть, следующей ночью спать вам вообще не придется...
Он поцеловал Сьюзен в кончик носа и растворился в темноте. Девушка открыла дверь каюты со смешанным вздохом облегчения и сожаления.
На следующее утро Сью проснулась в каком-то странном радостном возбуждении и чуть было не выпрыгнула из кровати. Однако вовремя спохватилась, посмотрев на час и вспомнив о спящей подруге, и снова опустила голову на подушку. Но возбужденное состояние не прошло, и причина его - Эдди Норман. Менее чем за сутки этот удивительный мужчина получил над ней какую-то непреодолимую власть.
Эдвард Норман явно относился к числу редких мужчин, обладавших совершенно несокрушимым магнетизмом, и Сью подумала, что противостоять ему могла бы только гораздо более сильная женщина, чем она сама.
А сама она была совершенно не готова к общению с таким мужчиной, но деваться было некуда. Каким-то образом он уже вошел в ее жизнь - во всяком случае, на данный момент, поспешно прибавила про себя девушка. Бросив взгляд на соседнюю кровать, где разметалась во сне ее подруга, Сью усмехнулась. Это ведь Бетси поехала в круиз в поисках приключений, а она лишь согласилась сопровождать подругу, полная решимости удержать ее от глупостей. Как выяснилось, судьба над ней посмеялась. Ибо сейчас именно ей, Сьюзен, необходим был кто-то, чтобы нажать на тормоза, а Бетси на эту роль никак не годилась.
А может, в глубине души Сью хотелось, чтобы с ней произошло нечто подобное? Она усердно трудилась в своем узком академическом мирке, куда не было доступа непосвященным. Не зря же придумали выражение "башня из слоновой кости". А башня Сью включала в себя не только колледж, но и город, где она родилась и выросла и где необходимо было соблюдать определенные условности просто потому, что она была из семьи первопоселенцев Торпов.
Сью и раньше охватывало беспокойство. Ее короткая связь с Филом была вызвана подсознательным желанием вырваться из своего узкого мира, а теперь вот сам Эдди Норман!
И в круизе все оказалось проще: новое место, новое окружение, да еще то, что Норман метко окрестил "беспорядочной половой жизнью", так кажется? И все же - если она сохранила способность анализировать ситуацию, стало быть, сохранила способность ее контролировать. Сью выбралась из постели более уверенная в себе и более спокойная, чем в первые минуты пробуждения.
Гордостью теплохода был застекленный бассейн, и девушка решила поплавать до завтрака. Может быть, к тому времени, когда она вернется, Бет наконец соблаговолит проснуться и они придумают, чем заняться. Найти себе какое-то занятие вдруг показалось Сью ужасно важным.