— Маленькая моя, обижает тебя плохой братик? — спросил Тоньес, нежно обняв девушку.
— Побей его, любимый, — капризно попросила она, поправляя сбившуюся прическу и сердито косясь на плохого братика, совершенно не страдающего угрызениями совести или раскаянием.
Герцога спас граф Орси с тремя бутылками, которого приветствовали дружными радостными возгласами.
— Демоны, вы чему обрадовались? — спросил Шали, ставя вино на столик.
— Ты еще спрашиваешь, — ответил Тоньес, пожимая ему руку, — конечно, этой живительной виноградной влаге.
— Демоны, — осуждающе повторил дэм, покачал головой и улыбнулся.
Поцеловал единственную в этой компании даму в охотно подставленную щечку и сел рядом, попутно обменявшись рукопожатием с Шоном и передав ему одну бутылку.
"Ты на кухню весточку послал?", — спросил Санти у графа, отворяя дверцу встроенного шкафчика.
"Сейчас все принесут".
Пересевшая на диван рядом с мужем Эджен откинулась на спинку и переплела стройные ножки. Тоньес сразу притянул ее к себе и поцеловал в висок. Герцог тем временем принес пузатые бокалы из золотистого хрусталя. По полированной темной столешнице в разные стороны как по волшебству брызнули разноцветные блики, усиливая ощущение праздничности. Ласайенте, привыкшему к тишине и спокойствию их гостиной, было непривычно, что сейчас в ней стало так оживленно и весело, но именно это ему почему-то нравилось.
В это время в дверь без стука вошли молоденькая служанка и воин из гарнизона с подносами, плотно в два этажа заставленных блюдами с ветчиной, сыром, хлебом и салатами. Довершала композицию ваза на тонкой ножке. Было странно, что она не сломалась под тяжестью нарезанных фруктов, лежащих на ней. Дэм, коротко приветственно кивнув головой, осторожно пристроил поднос на столик и сразу вышел, а девушка стала сноровисто расставлять закуски.
— Оперативненько, — довольно потер руки Шон и принялся ей помогать, опередив остальных.
Но Эджен, недовольно сморщив носик, протянула:
— Как-то бедно ты живешь.
Сантилли, устраивающийся в соседнем от Ласа кресле, вопросительно изогнул бровь.
— Тилли, почему у тебя никогда нет конфет?
— Он их все местным красавицам перетаскал, — Тоньес весело посмотрел на служанку. Та смешливо фыркнула и покосилась на герцога.
— Он ведь врет, Рози?! — тот заговорчески наклонился к ней.
Демон значительно поднял палец:
— Я не вру, а предполагаю.
— Ха, огромное заблуждение, — Его Светлость, дурачась, сделал страшное лицо, показав девушке глазами на дверь.
Но Тоньес не захотел так просто сдаваться:
— Посмотрите на этот румянец! Чем не наглядное подтверждение?