Начало пути (Бромов) - страница 88

Эджен полдня разбиралась с первым телефоном. Разборки были больше похожи на военные действия, доставив мужу немало веселых минут, но в итоге победили интеллект и настойчивость. А чем нас порадует демон, который всю жизнь прожил в средневековье и с электроникой был совершенно не знаком?

— Что такое "сеть"? — вопрос всех застал немного врасплох, — здесь постоянно появляется надпись "невозможно подключиться к сети".

Эджен удивилась тому, что принц знает английский. Сколько сюрпризов за один неполный день! Не иначе, как Тиль научил. А вот зачем?

В их мире они должны были знать как минимум два языка. Свой и соседей. Герцог читал и непринужденно разговаривал на обоих основных (Ин Чу и ийет), с легкостью переходя с одного на другой и не давая принцу расслабляться.

Помимо этого Его Высочество выучил еще три языка других миров: гести, английский и испанский. Не только потому, что понравились. В крепостной библиотеке было множество интересных и нужных книг в оригинале. Гестихиды, жители Шести Королевств в одном из отдаленных миров, были сведущи в механике, и Санти с большим трудом, но удалось достать несколько ранних трудов их ученых. Кроме этого было большое количество их захватывающих романов и повестей с приключениями и путешествиями, которые принц очень любил.

А на английском и испанском Сантилли говорил свободно и… писал стихи. Очень красивые стихи о любви, верности, ненависти, о людях и демонах. Лас чисто случайно наткнулся на раскрытую тетрадь, выхватил глазами несколько строчек на незнакомом языке, и, конечно, ничего не понял, но загорелся желанием освоить новое, чтобы прочитать. Герцог постучал его по лбу, спросив, не закипят ли мозги, и, получив отрицательный ответ, взялся за обучение. Принц не стал тайком читать чужое. Он не вор, чтобы так поступать. Герцогу пришлось выдержать продолжительную ненавязчивую осаду и сдаться на милость победителя. Теперь у него был строгий критик и читатель в одном лице. А с недавнего времени у стихов появилось музыкальное сопровождение, кстати, неплохое с точки зрения ашурта.

— Сеть, — Тоньес уже понял, чем ему грозит простой с виду вопрос, — Это лучше показывать на компе… э… компьютере, — поправился он, — пошли в кабинет, на пальцах не объяснить.

Не будешь же сознаваться, что он до сих пор путается с планшетом. Ну, лень ему разбираться с ним. Лень!

Сантилли стало весело. Что сейчас будет! Класс! Сестра подозрительно покосилась на хитрую физиономию брата, но благоразумно промолчала.

Рабочая комната была действительно рабочей: полностью обшитая темным деревом, заставленная застекленными шкафами с книгами и рулонами чертежей, а стоящий посередине огромный стол был завален справочниками и исписанными листами. Надо будет спросить у Сантилли, чем занимаются здесь ашурты.