Игры богов (Бромов) - страница 16

Ольга невольно облизнула пересохшие губы и неуверенно оглянулась на притихших соотечественников.

— Я тебя предупреждала, — тихо сказала ей Ирина, — Лично я сначала все выясню, а потом….

— Так и останешься старой девой! — в запале выкрикнула несчастная новобрачная.

— Зато ты….

Герцог вспомнил, как рычит гурш при виде самки в брачный сезон. Побледневшие спорщицы мгновенно замерли, с раскрытыми ртами.

— Я так понял, что ты хочешь разорвать договор? — Сантилли задумчиво рассматривал голограмму во всю стену, изображавшую летний лес, — Должность старшины моего гарнизона приравнивается в вашей системе рангов к капитану, в военных условиях — к майору. Кьердис, барон Авар из дома Ашурт, служил еще моему брату Чарскьену, как и его предки. Потомственный военный, прошедший многолетнюю жестокую войну. Умный, проницательный, находчивый. Пока он защищал мою крепость, вся его семья была вырезана, а замок сожжен вместе с прилегающими землями и восстановлению не подлежит, — демон перевел вопросительный взгляд на Ольгу, — Такие исчерпывающие сведения тебя устроят, милая?

И угораздило бывалого старшину влюбиться, как мальчишку. Надо было настоять на своем, и не пришлось бы сейчас принимать крайние меры, но Кьердиса надо спасать от позора неудачного выбора.

— Я с самого начала был против этой женитьбы, — усмехнулся герцог, — но Аварам никто не указ, даже правящая семья. Лично я за то, чтобы отправить тебя домой, и буду на этом настаивать, как бы он не сопротивлялся. Завтра я созываю малый Совет, милая. Он не просто мой подчиненный, он — друг, а своего друга я не брошу и не дам смешать с грязью.

Сантилли поймал серьезный понимающий взгляд Ласа. Ерунда, отмоюсь как-нибудь, не привыкать, но Кьердис такого унижения не заслужил.

— Ты хочешь вот так легко разлучить их? — поразилась Леночка, — А как же любовь?

— Ой! — всплеснул руками демон, — Ты о чем? Оленька, — обратился он к притихшей девушке, — Какая любовь? Я что-то пропустил?

Та окончательно смешалась и опустила голову.

— Женитьба — очень серьезный шаг, милая, — взгляд ашурта резко потяжелел, сделав его старше, — Даже простой носовой платок ты, милая, десять раз повертишь и пощупаешь, прежде чем выбрать. А здесь живой дэм, а не игрушка. Он ведь не просто женитьбу тебе предложил, а свою любовь, которую ты сейчас растоптала, по сути, предав! — Сантилли незаметно для себя повысил голос, — Больше тебе не удастся так сделать! Поняла, милая?

— Я не думала….

— Извини, но сейчас меня не волнует, что ты там себе думала, — герцогу надоел разговор, и он собрался уходить, — Пакуй чемодан, женщина.