Шотландский узник (Гэблдон) - страница 66

— Почему? Из-за этого маленького осложнения? — Куинн небрежно махнул в сторону серой громады Аргус-хауса, возвышавшегося над деревьями. — Это пустяки. Мы будем в Ирландии к концу следующей недели.

— Что, — Джейми смотрел на него, ничего не понимая.

— Ну, ты же не хочешь задержаться в этой компании, да? — Куинн искоса взглянул на Аргус-хаус. Он повернулся к Джейми и критически оглядел его поношенную одежду.

— Да, так будет вполне хорошо. Сначала нам придется поторопиться, но как только выберемся из Лондона никто не взглянет на тебя дважды. Нет, дважды, пожалуй, взглянут, — поправился он, глядя на Джейми снизу вверх. — Но не трижды.

До Джейми наконец дошло, что Куинн предлагает ему бежать. Прямо сейчас.

— Я не могу сделать это!

Куинн выглядел удивленным.

— Почему нет?

Джейми открыл рот, не имея ни малейшего понятия, что сказать.

— Для начала, мы не можем бежать отсюда. Видишь того парня в сером? Он следит за мной.

Куинн прищурился в указанном направлении.

— Сейчас он не смотрит, — отметил он. Он схватил Джейми за рукав и потянул. — Давай, бежим, быстро!

— Нет! — Он резко освободился и бросил быстрый взгляд на лакея, ожидая, что тот сейчас оглянется. Тот не смотрел, тогда Джейми повернулся к Куинну, стараясь говорить медленно:

— Я сказал тебе раз и снова повторяю. Я ни за что не влезу в это безумное предприятие. Дело мертво, и я не собираюсь прыгать в могилу за ним. Понятно?

Куинн, словно не слыша его, задумчиво глядел на Аргус-хаус.

— Это дом герцога Пардлоу, говорят, — заметил он, потирая затылок. — Почему солдаты привезли тебя сюда, интересно?

— Не знаю. Мне не сказали. — Это было полуправдой, но он не обязан был отчитываться перед ирландцем.

— Хм. Ну, скажу вам, сэр, если бы я попался в руки англичан, я не стал бы ждать, чтобы все выяснить.

Джейми не испытывал никакого желания видеть Куинна в руках англичан, хотя парень его порядком раздражал.

— Ты должен уйти, Куинн, — повторил он. — Здесь опасно.

— Странно, не правда ли? — задумчиво сказал Куинн, как обычно, не обращая внимания. — С одной стороны, они внезапно забрали тебя из Хелуотера и доставили в Лондон под вооруженной охраной и без всяких объяснений. С другой стороны… они позволяют тебе бродить снаружи. Хоть и под наблюдением этого простака? Разве тебя это не удивляет?

Почему бы чертову лакею не оглянуться?

— Понятия не имею, — буркнул Джейми, не желая обсуждать ни самого герцога Пардлоу ни его оригинальные методы убеждения.

Не имея ничего добавить, он пошел вниз по дорожке, преследуемый ирландцем. Если лакей когда-нибудь наконец оглянется, он увидит, что Джейми ушел и начнет искать его. Сейчас он готов был приветствовать любого, кто избавит его от Куинна, даже если его потащат обратно в дом в цепях.