Остерегайся (Уильямс) - страница 23

Хоть я пребывала в глубокой депрессии из-за смерти Джона, я много думала. У меня появился идиотский план, но он должен сработать. Ловлю взгляд Эйса на себе. Он старается держаться на расстоянии и не подходить слишком близко. Что ж, он заинтересован. И это мой шанс.

Я постараюсь сблизиться с ним, подпущу к себе. Это будет легко. Я знаю, как притворяться, у меня неплохо выходит.

Мне нужны ответы, и только он может мне их предоставить. И хоть я знаю, что он скрытный человек, я буду действовать осторожно и узнаю все о смерти Джона. Чтобы смириться. Я сделаю это для Джона. И для моего душевного спокойствия.

А еще у меня будет шанс посадить Эйса. В наручники, под замок. Вдали от жизни и меня. Он не заслуживает свободы. Я знаю, он как-то связан с людьми, которые убили Джона, и сам причастен к его смерти. Это очевидно. Я не дура.

Как только я начинаю плакать, Эйс кладет руку на мое плечо. Задыхаясь, смотрю на него, но его глаза скрыты солнцезащитными очками. Я ненавижу их. Я хочу знать, что он чувствует, увидеть его душу.

Он одет в черный костюм и шелковый синий галстук. Волосы собраны, а не беспорядочно торчат как пару дней назад. Он приоткрывает рот, будто собирался что-то сказать, но через мгновение его губы складываются в тонкую линию.

Эйс убирает руку и роется во внутреннем кармане пиджака, достает носовой платок и протягивает мне. Смотрю на синий платок и думаю, следует ли мне его приять. Мне ничего не нужно от него, но я должна придерживаться плана... Черт, это будет трудно.

— Возьми, — шепчет он.

Я больше не колеблюсь, беру платок и вытираю слезы. После этого тяжело вздыхаю и замираю. Эйс приближается шаг ко мне. Мы молча смотрим на коричневый гроб.

— Он бы хотел черный.

— Черный что? — не понимает Эйс.

— Гроб. Он любил черный цвет.

— О. Прости. По крайней мере, он в черном костюме. Стиль выдержан. — Он улыбается.

— Это точно.

И снова тишина. Я знаю, что не могу стоять здесь весь день, поэтому смотрю на могильщиков и киваю им. Это больно. На самом деле, это как нож в грудь. Закрываю глаза, когда начинают спускать гроб. Шепчу:

— Мне очень жаль, Джон… — И снова заливаюсь слезами.

Эйс слышит это и кивает. Я смотрю на него, но на его лице по-прежнему ноль эмоций. Конечно. Я не ожидала, что он испытает сожаление. Он здесь только для того, чтобы проследить. Это не любовь друга. Он, наверное, просто использовал Джона. Брат умел вызывать доверие у людей, а Эйс вряд ли способен на такое.

Когда на гроб начинают забрасывать землей, я отхожу и всхлипываю.

— Можешь идти, — шепчу Эйсу.

Тот замирает на мгновение, а затем, посмотрев на меня, говорит: