Смерть в облаках (Кристи) - страница 64

В седле Венеция выглядела неотразимой. Лорд Хорбери смотрел на нее с восхищением, нежностью и странным чувством возвращения домой.

– Привет, Венеция, – поприветствовал он ее.

– Привет, Стивен.

– Катаетесь?

– Да. Лошадь просто великолепна, не прав-да ли?

– Первый класс. А вы видели моего двухлетнего жеребца, которого я купил на торгах в Четтисли?

В течение нескольких минут они беседовали о лошадях.

– Между прочим, Сайсли находится здесь.

– В Хорбери? – Как ни старалась Венеция скрыть свое удивление, ей это не удалось.

– Да. Приехала вчера вечером.

Возникла пауза.

– Вы присутствовали в суде, Венеция, – нарушил молчание Стивен. – Как… как это все происходило?

Ответ последовал не сразу.

– Никто ничего особенного не сказал, если вы понимаете, что я имею в виду.

– Полицейские не говорили, что им удалось выяснить?

– Нет.

– Для вас это, наверное, было не очень приятное испытание.

– Да, удовольствия мне все это не доставило. Но ничего страшного не произошло. Коронер вел себя вполне прилично.

Стивен машинально хлестнул стеком по живой изгороди.

– Послушайте, Венеция, у вас есть какие-нибудь предположения по поводу того, кто это сделал?

Венеция Керр медленно покачала головой:

– Нет.

С минуту она молчала, размышляя о чем-то, затем рассмеялась:

– Во всяком случае, это не Сайсли и не я. Это мне известно доподлинно. Она заметила бы меня, а я заметила бы ее.

Стивен тоже рассмеялся:

– Тогда всё в порядке.

Он воспринял это как шутку, но она услышала в его голосе облегчение. Стало быть, он думал…

– Венеция, – сказал Стивен, – мы знакомы с вами много лет, не так ли?

– Да, в самом деле. Помните эти ужасные занятия в танцевальном классе, на которые мы вместе ходили, будучи детьми?

– Как не помнить! Мне кажется, я могу задать вам один вопрос…

– Конечно, можете.

Немного поколебавшись, она спросила, стараясь говорить как можно более безразличным тоном:

– По поводу Сайсли, я полагаю?

– Да. Послушайте, Венеция, имела ли дело Сайсли с этой самой мадам Жизель?

– Не знаю, – медленно произнесла Венеция. – Не забывайте, я была на юге Франции и пока не слышала сплетен из Ле-Пине.

– Ну а как вы думаете?

– Говоря откровенно, я не удивилась бы.

Стивен медленно кивнул.

– Стоит ли вам беспокоиться из-за этого? Вы живете каждый своей жизнью, не так ли? Это ее проблема, а не ваша.

– Пока наш брак не расторгнут, это и моя проблема тоже.

– А вы не могли бы… дать согласие на развод?

– Сомневаюсь, что она даст согласие.

– Вы развелись бы с нею, будь у вас такая возможность?

– Вне всякого сомнения.

– Полагаю, – задумчиво произнесла Венеция, – ей известно об этом.