К концу доклада голова у короля Джеффри просто распухла, не желая вмещать тот объем информации, который в нее пытались впихнуть. А Совет Глав не унимался, все приставал и приставал со своими рекомендациями. Как хорошо было при жизни милашки Валериана! Джеффри потихоньку приходил в бешенство. Видимо, на королевском лице нечто подобное отразилось, потому что Совет переглянулся и, пожелав королю доброй ночи, свернул свою работу.
Оставшись один, Джеффри откинулся на спинку трона и потер виски. Предлагают жениться на одной из дочерей Эпамвлитанассиоса. Да ни в жизнь он не женится на какой-нибудь южно-эльфийской малолетке, которая бегает затянутая в кожу и размахивает мечом! «Эльфийские амазонки»! У него нет слов! Этот мальчишка Паблито сам ему в сыновья годится. О… Мысль промелькнула и исчезла. Так, надо вернуться в то состояние и поймать мысль за хвост… В сыновья годится… Точно!
Нашел. В сыновья. Матильда! Вот кто нам нужен. А что, она еще молода. Сам-то Джеффри был ровесником ее покойного мужа, а тот был намного ее старше. К тому же она отлично управлять королевством умеет.
— При ней Августос вообще в ус не дул, всеми делами королевства она занималась. Всегда ему в этом завидовал, — признался себе Джеффри, — Августос, кстати, был из наших,, Кроме того, она еще и наполовину демонесса, и детей родила, и умна, и добродетельна! Даааа, к ней женихи толпами сватались, а она всем отказала. Мол, верна буду покойному мужу. Ха-ха. Ну, это несколько смешно, но в нашем-то случае — хорошо!
Джеффри помнил Матильду, он видел ее в МеМу, когда навещал там своих друзей и любовников. Сам Джеффри учился в одном потоке с Августосом, у них даже было когда-то… Не отвлекаться! Матильда была симпатичная девчонка, и Джеффри пару раз ловил на себе ее заинтересованные взгляды. Хмммм! Он к ней посватается. Эта куколка не сможет ему отказать! Он ведь так хорош собой, уж покрасивее ее Августоса.
Король самодовольно улыбнулся, разглядывая свой нос в зеркале, еще бы, проблема удачно решена, осталось всего лишь привести блестящий план в исполнение. Этим займется завтра, а сейчас — спать.
* * *
В далеком Риверпонтосе тоже благополучно наступила ночь. В своей опочивальне спала Матильда, королева — мать, если уже быть честными до конца, то королева — бабушка, которой приходилось присматривать за целой армией малолетних непосед, собственных, а также друзей, так и норовивших оставить ей на попечение своих детей и внуков. Она управлялась с ними довольно просто, немного казарменных методов, а также кнут и пряник творят чудеса. Сейчас ей снился кошмар. Ей снилось, что она снова выходит замуж, причем за Джеффри Носатого. Августейшая дама, великая королева, прославившаяся своим талантом находить выход из любого положения, проснулась в холодном поту.