Недоделанный король (Старицкий) - страница 39

, как любит говаривать один мой знакомый сарацинский капудан. Заодно передать графу на словах мое восхищение его виртуозным владением рапирой. Польем и ему елея на сердце, не обеднеем.

А сам, отослав всех ближников из комнаты, прилег на кровать пострадать от потери близкого мне человека. Ну как близкого… Земляка. На чужбине это много. А так-то мы с ним особой дружбы не водили. Не до Мамая мне было, если честно. Но вот он был рядом со мной, как глоток родины. Было с кем хоть накоротке перемолвиться на русском суржике, приятном для уха. Теперь всё. Микал говорит скорее как лужицкий серб, чем русский человек. С ним мне проще на васконском общаться. Или на хохдойче, если я хочу, чтобы окружающие нас не поняли.

Нет, это просто невозможно так жить. Только настроился побыть в одиночестве – так приперся епископ Бильбао. Как такого перца не принять?..

Приказал младшему Базану проводить его ко мне и принести вина. Хорошего вина.

Встретил архиерея посередине комнаты с предложением, от которого тот не мог отказаться:

– Благословите меня, ваше преосвященство.

Тот, переложив посох в левую руку, десницей начертал на моем челе крестик, произнеся на латыни:

– Вот имя Отца, Сына и Святого духа. Аминь.

– Присаживайтесь, ваше преосвященство, – предложил я также на латыни.

– Благодарю, ваше величество, – слегка поклонился мне епископ, качнув фиолетовой шляпой, почти ковбойской по фасону, разве что тулья поплоще будет.

Ответил он мне также на церковном языке, или на языке межнационального общения в этой Европе, и сел на стул, расправив прямо-таки по-женски длинные полы своего облачения, прислонив посох к столу.

Я сел напротив, отметив, что епископ – модник. Надо же, шелковый муар где-то сподобился достать. Да еще пурпурный.

Вицеконде принес кувшин с вином, налил в два оловянных кубка темно-красной, почти черной жидкости и исчез, плотно затворив за собой обе створки двери.

Епископ, пригубив вино, причмокнул губами. Крупный аметист на его перстне выдал зайчик от посетившего мое окно солнечного луча.

– Недурное винцо, ваше величество. Откуда оно?

Хороший заход. Нейтральный. А там, куда выведет беседа – будем посмотреть, как говорили в будущей Одессе.

– Из Анжу. Виноградники шато Боже́. Эта лоза дает такой великолепный продукт исключительно стараниями старого барона де Меридора.

– М-да… – протянул епископ с легкой завистью и снова приложился к кубку. – Так далеко возить вина для своего стола могут позволить себе только монархи.

И не понять по его интонации, то ли он в похвалу мне, то ли в осуждение это сказал. Но епископ даже не думал томить меня неизвестностью и озадачил с самого начала беседы: