— Хорошо, — произнесла она. — Я приму душ, а ты пока подбери платье, которое я могла бы надеть сегодня.
— Душ? Но…
— Я не люблю лежать в ванне, Сью, и делаю это только для того, чтобы не простудиться. В остальных случаях я предпочитаю душ.
Сью озадаченно посмотрела на хозяйку. Точно так же на Кристину смотрела утром миссис Джефферсон. Ни горничная, ни экономка не узнавали в нынешней Кристине прежнюю миссис Рейнольдз. И в этом заключалось некое пугающее предупреждение.
Ровно в семь Кристина спустилась по лестнице, одетая в черное платье, которое ей совсем не нравилось. Оно было просторным, почти бесформенным. Его длина тоже не удовлетворяла Кристину. Платье не было настолько коротким, чтобы его можно было назвать сексуальным, но и не было длинным, элегантным. Кристина чувствовала себя вдвое старше своего возраста. Впрочем, в платяном шкафу все вещи были именно в таком стиле.
Что заставило меня купить подобную одежду, спрашивала себя Кристина. Она даже решилась задать этот вопрос Сью.
— Эти вещи вы покупали в лучших магазинах, миссис Рейнольдз, — ответила горничная.
— Правда? — поморщилась Кристина, глядя на себя в зеркало.
Может, я отстала от моды, гадала она. Но не могла же мода кардинально измениться за три недели?
Сидней ждал жену в библиотеке. Он стоял у камина, спиной к входу. Нужно отдать должное Сиднею, он очень красив, пронеслось в голове Кристины. Широкие сильные плечи, длинные ноги, узкие бёдра…
Возможно, миссис Рейнольдз не хватало вкуса при выборе одежды, но при выборе мужа он ей не изменил.
Сидней неожиданно обернулся.
— Тина!
Щеки Кристины порозовели.
— Добрый вечер, Сид, — сдавленно произнесла она.
Взгляд Сиднея скользнул по фигуре жены. Кристина ожидала комплимента, но его не последовало. Она вглядывалась в лицо Сиднея, пытаясь понять, какое впечатление произвела на него, но с тем же успехом можно было рассматривать лицо каменной статуи.
— Как у тебя прошел день? — наконец спросила Кристина.
— Неплохо, — спокойно ответил Сидней. — А у тебя?
У Кристины упало сердце. Снова начиналась ничего не значащая вежливая беседа.
— Скучно.
Сидней удивленно взглянул на жену.
— Скучно?
— Да. Я ничего не делала.
Глаза Сиднея сузились.
— Кое-что ты все же делала. Ты ходила на прогулку.
Кристина выпрямилась.
— Симпсон доложил?
— Он лишь следует моим указаниям.
— Иными словами, ты приказал ему шпионить за мной?
Сидней нервно провел рукой по волосам.
— Я порядком устал сегодня, Тина. Давай не будем ссориться.
— А раньше мы часто ссорились? — быстро спросила Кристина.
— Нет, — помедлив, ответил Сидней. — Совсем не ссорились.