Настроение у него улучшилось, когда он подошел к пляжному ресторану, где у него был назначен ланч с многообещающей новой подружкой. «Le Poisson Nu» («Голая рыба») было простым заведением, где подавали простую вкусную еду. Однако постоянных клиентов обоих полов влек сюда весьма расслабляющий дресс-код, сводившийся к купальному костюму, даже совсем открытому, – это все, что требовалось для ланча.
Грегуар вошел в примитивную раздевалку, чтобы переодеться, прежде чем шагнуть в лес загорелых тел, столпившихся у бара и устроившихся за столиками. Многообещающая подружка уже сидела за столом и выглядела еще более многообещающе. На двух предыдущих свиданиях она была полностью одета. Сегодня же от полной наготы ее отделяли лишь две полоски эффектного бикини. Грегуар втянул живот и двинулся к ней.
Далеко отсюда, на другой стороне Атлантики, Кэти и Конор Фицджеральд готовились к очередному утомительному дню, посвященному исполнению светских обязанностей. Им предстояло провести в Нью-Йорке еще несколько дней, прежде чем улететь в Париж, а оттуда – в их летний дом на полуострове Кап-Ферра, и чехарда прощальных обедов, суаре и ужинов была в самом разгаре.
Фицджеральд, которому было уже под шестьдесят, слыл богатейшим бакалейщиком в Америке. Он начинал сорок лет назад в родном Бостоне с маленького магазинчика шаговой доступности и с тех пор успел создать две огромные сети супермаркетов. Кроме того, он стал обладателем многоквартирных домов в Майами и Лос-Анджелесе, конюшни со скаковыми лошадьми, двухуровневой квартиры в Нью-Йорке на Сентрал-Парк-Саут и дома на Кап-Ферра, а также сменил несколько жен, из которых Кэти была самой молодой, самой блондинистой и самой последней. Его способности зарабатывать деньги нисколько не уступал ее талант их тратить: меха, украшения, одежда от-кутюр – она любила все, а ослепленный любовью муж был только рад потакать ей.
За завтраком Фицджеральды строили планы на светскую жизнь во Франции. Кэти с волнением предвкушала знакомство с теми, кого она называла молодой компанией, в отличие от их старых нью-йоркских приятелей.
Фицджеральд подался к ней через накрытый к завтраку стол и потрепал по щеке.
– Без проблем, моя душечка. Закатим вечеринку, как только устроимся. Может, тебе поговорить с той девушкой, которая занималась ремонтом дома? Она наверняка знает там всех и каждого. Она сможет подыскать тебе подходящих гостей из местных.
– Фиц, ты просто пупсик! Кстати, ты уверен, что тебе не помешает мой тренер по фитнесу?
– Абсолютно. В самолете полно места. Главное, чтобы ей не пришло в голову приобщить меня к отжиманиям.