– Хорошо, – принц поднялся. – Идемте.
В результате недолгих передвижений по сложным запутанным коридорам атонского космопорта они вышли на просторную посадочную площадку; провожатый, постоянно переговаривавшийся с кем-то, по-видимому, с диспетчером, по устройству, похожему на рацию, доложил:
– Корабль заходит на посадку.
Алан поднял голову: раздвигая, вспенивая облака, медленно погружался из звездных высот в атмосферу космический аппарат; трепетным предчувствием всколыхнулось сердце, но он тут же заметил: это слишком, неправдоподобно маленький аппарат…
– Это не корабль! – воскликнул он. – Это шлюпка!
Лицо сопровождающего напряглось; рация в его руке заволновалась, захлебнулась атонской речью.
– Да, – подтвердил он. – Это шлюпка. И она не управляется вручную, летит на автопилоте.
Друзья переглянулись.
– Почему только шлюпка? – бледнея, спросил Рилонда. – Где экспедиционный корабль?
Но ответить на этот вопрос ему не мог никто; всем оставалось лишь наблюдать, как приземляется шлюпка. Автопилот аккуратно посадил кораблик и заглушил двигатели. Приблизившись, несколько минут встречающие ждали, но люк не открывался; никто не выходил. Алан физически чувствовал, как разливается по сосудам горячий, густой адреналин. Он глубоко вдохнул и предложил:
– Войдем сами.
– Стойте, – сделал предостерегающий жест атонец. – Это может быть опасно.
Черные глаза Рилонды жарко сверкнули.
– Не опаснее, чем отправляться в экспедицию на незнакомую планету, – сказал он и решительно распахнул люк.
Внутри было тихо; все четверо поочередно вошли и остановились от изумления: в пассажирском отделении, на откинутых креслах, полулежали люди – человек тридцать, с закрытыми глазами, без движения.
– Они живы? – тихо спросил Дайо.
Принц подошел к ближайшему и взял его за руку.
– Живы, – он обернулся к остальным. – Парализованы. Кто-то устроил массовую стрельбу парализующими пулями… Скорую, срочно, – обратился он к провожатому. – И не одну, а много машин.
Тот кивнул, и, схватившись за телефон, выбежал наружу.
Рилонда медленно двинулся по коридору между кресел, оглядывая прибывших столь странным способом.
– Здесь все члены экспедиции. Охранный отряд, ученые – исследователи. Геофизик, микробиолог, химик… все, кроме Гелы, Эниты и Веланды, – в его голосе нарастало отчаяние. – Неужели нет никого, кто мог бы говорить?!
И словно в ответ на его слова с последнего ряда вдруг раздался изнеможенный, обессиленный стон. Друзья бросились туда: мужчина, сидевший в крайнем кресле, слабо пошевелил рукой. Он тяжело дышал. Рилонда присел перед ним, осторожно взял его голову и приподнял неестественно серым лицом вверх.