– Это первый пилот экспедиции, господин Амёнда, – сказал он и громко позвал: – Господин Амёнда, Вы меня слышите? Что с Вами?
Пилот чуть приоткрыл глаза, и его сухие, обескровленные белые губы дрогнули от безуспешной попытки растянуться в улыбку.
– Принц… – прошептал он.
– Господин Амёнда, что с Вами?
– Я отрав… лен… Яд…
– Кто? Кто Вас отравил?
– Я… сам…
– Сам?! Звезды великие, зачем?! Что вообще происходит?! Где Гела, Энита, Веланда?
– Не бесп… Они живы. Я все расска…
Не договорив, господин Амёнда вновь потерял сознание, голова его упала на грудь. Принц поднялся.
– Я ничего не понимаю, – обреченно выдохнул он.
– Так, что у нас здесь? – раздался голос снаружи, и в шлюпке появились несколько человек в белых халатах. Они поприветствовали принца, Алана и Дайо и принялись деловито сновать между рядами, осматривая пострадавших.
– Понятно, трое отравлены, остальные парализованы, – диагностировал через несколько минут пожилой невозмутимый руководитель этого врачебного десанта, – выносите.
– Доктор, – Рилонда поймал его за рукав. – Как насчет отравленных, есть надежда?
– Вполне, – спокойно улыбнулся тот. – Думаю, к вечеру приведем в чувство.
– С господином Амёндой можно будет поговорить?
– Да, Ваша звездность, приезжайте вечером в больницу. А сейчас извините, нам нельзя терять время.
– Да-да, конечно…
Когда всех членов экспедиции вынесли из шлюпки, погрузили в машины и увезли, друзья вышли и остановились посреди посадочной площадки, растерянно глядя друг на друга.
– По крайней мере, он успел сказать, что они живы, – произнес Дайо, но фраза прозвучала как-то беспомощно.
– Это радует, – мрачно ответил Алан.
Липкая смесь тревоги и страха тяжелым, гнетущим комом поселилась внутри. Но самым ужасным, пожалуй, была неизвестность. Энита, Гела, Веланда… Слава звездам, как говорят атонцы, живы, но где они, в каком состоянии? Кто враг, с кем нужно сражаться? Неизвестно. Непонятно, как помочь. Если бы иметь возможность действовать! Было бы гораздо легче…
Похоже, Рилонда и Дайо чувствовали то же самое – на их лицах читалось мучительное недоумение. Наконец Рилонда развел руками.
– Ну что ж, пока мы не выслушаем господина Амёнду, мы все равно ничего не сможем предпринять. Поэтому поедем во дворец… Я буду каждый час звонить в больницу.
Во дворце принц сразу ушел к королю, чтобы поставить его в известность о случившемся. Алана и Дайо один из дворецких проводил в их комнаты – не в гостевом крыле, а рядом с апартаментами Рилонды. Алан бросил дорожную сумку – разбирать вещи совсем не хотелось – и вместе с Дайо, который, по-видимому, поступил точно так же, пошел прогуляться по саду. На какой-то из аллей они сели на скамейку и долго сидели молча. Дайо о чем-то напряженно размышлял, очевидно, перебирал воображаемые варианты, что и как могло произойти с экспедицией в космосе. А Алан погрузился в тоску: нестерпимой болью сверлила мысль, что он должен был сегодня обнять свою Эниту, но теперь уже сделает это, судя по всему, очень нескоро. Что Эните, возможно, сейчас плохо, страшно… А он не может защитить ее, не может бросить вызов тем, кто посмел ее обидеть…