Книжный клуб заблудших душ (Осенняя, Крут) - страница 144

Посмотрев прямо на следователя, прошипела главный вопрос:

— Хотелось бы узнать, и каким же образом он сопутствовал моему спасению?

— Рэбекка, я правда не понимаю твоего столь вопиющего поведения, — обескуражено проговорил Данкарэ, все же беря меня под руку. — Благодаря этому человеку, я смог отыскать тебя! Именно мистер Вернон позвонил и сообщил, что тебя похитили…

— Хм, — я недовольно поджала губы, — а мистер случайно не уточнил по чьей вине все так обернулось?

— Прошу тебя!

Хотела возразить, но осеклась, замечая любопытствующий взгляд журналиста. Мужчина тихо стоял рядом и с интересом наблюдал за нашей короткой перебранкой. Его растерянность давно прошла, полностью уступив месту профессиональному любопытству.

Ох, я только сейчас поняла, как непринужденно выглядела со стороны наша ссора с Данкарэ! И как свободно мы обращаемся друг к другу по имени. Не хватало еще, чтобы он подумал о том, чего нет…

Мои щеки помимо воли вспыхнули, и я непроизвольно прикрыла их, догадываясь, как нелепо выгляжу.

— Что-то не так? — с наигранным беспокойством поинтересовался журналист. В голосе мужчины отчетливо послышались довольные нотки.

Бросив быстрый взгляд в его сторону, заметила, как сильно изменились черты Вернона. Теперь на меня смотрели глаза полные решительности.

— Мисс Винстон устала и немного не контролирует эмоции, — сдержанно проговорил Данкарэ, по всей видимости, желая сгладить сложившуюся ситуацию. — Пожалуй, нам стоит отложить этот разговор.

— Как интересно… — загадочно протянул журналист с гаденькой улыбочкой на губах, — передовой следователь королевского магического надзора в личных секретарях у провинциального библиотекаря?

Пусть это и было сказано довольно непринужденным тоном, но заставило сразу двоих людей насторожиться. Вот он и раскрыл карты, подтверждая мои опасения.

— Вы забываетесь, мистер Вернон, — сухо проговорил Кольд, чуть сильнее сжимая мою руку.

— Разве? Я вроде не позволял себе переходить грань дозволенного.

Вновь укол в нашу сторону. Журналист «тонко» намекнул, что и сам следователь не церемонится, обращаясь ко мне лишь по имени.

— Всего хорошего, мистер Вернон, гражданскому лицу здесь не место, — безэмоционально проговорил Данкарэ, — я распоряжусь, чтобы вас провели

Следователь уже развернулся, легонько потянув меня за собой, как был остановлен журналистом. Крис Вернон явно не из тех людей, кто легко сдаются.

— Простите, но все-таки я хотел бы с вами переговорить, мисс! — мистер Вернон обращался именно ко мне, чуть ли не насильно впихнул в ладошку свою визитку. — Надеюсь, какие-то ошибочные суждения не помешают нам. Думаю, это будет интересно обеим сторонам.