Книжный клуб заблудших душ (Осенняя, Крут) - страница 145

Я с удивлением опустила взгляд на позолоченный кусок картона. Ещё ни разу мной не интересовались настолько, чтобы давать именную карточку. Признаться, в нашем городке даже книжные поставщики Нийдлейлы ими не пользовались.

Меня так сильно выбили из колеи последние события, отчего я инстинктивно запихнула визитку в перчатку, вместо того, чтобы выбросить. Больше ничего не говоря, в тишине последовала за Данкарэ. Он ничего не сказал мне по поводу того, что оставила себе визитку журналиста.

Не удержавшись, все-таки оглянулась, замечая, как Крис Вернон говорит о чем-то с полицейским, попутно записывая что-то в свой блокнотик. Вернее, мужчина в форме настойчиво пытался журналисту донести какую-то мысль, но Вернон никак не реагировал, спокойно продолжая «опись».

— Рэбекка, что это только что было? — все-таки с легкими нотками недовольствам задал вопрос Данкарэ, которого я боялась. Ведь ответа у меня на него не было. Не скажу же я правду, за что невзлюбила этого журналиста. Признаваться в том, что именно Криса Вернона виню в нападениях, глупо. Но если бы он тогда не упомянул в своей статье мое имя…

— О чем вы? — соврала, не желая обсуждать эту тему. Да и признаться меня возмутил тон, коим был задан вопрос. Не люблю, когда повышают голос!

— Я понимаю, мистера Вернона нельзя назвать приятным человеком, но все же, прошу, в таком деле лучше быть более сдержанной!

Не смотря на то, что Данкарэ сменил гнев на милость, я все равно чувствовала себя униженной. Меня отчитали словно несмышленого ребенка, хотя я имею полное право — ненавидеть журналиста.

— С моей хозяйкой все в порядке? — запоздало вспомнила я о женщине.

— Да, — теперь удивился следователь. — Почему вы спрашиваете? Вам угрожали?

Я стушевалась и все-таки призналась, понимая, что он должен знать, как именно все произошло.

— Мне не стоило нарушать указания и выходить из дому, но я не могла иначе. Они сказали, что если не сделаю этого, то… — я запнулась, не ожидая, что говорить об этом окажется столь тяжело.

Данкарэ все понял и не стал настаивать. Вместо этого он аккуратно сжал мою ладонь, желая приободрить. И именно это придало мне решимости! Отчаянно схватившись за руки мужчины, безысходно взмолилась:

— Прошу, дайте мне ваш кристалл! Мне необходимо услышать голос Нийдлейлы!

— Рэбекка, с ней все хорошо. Там находятся полицейские. Я давно приставил охрану…

— Прошу!

— Хорошо, — все же сдался Данкарэ, протягивая мне кристалл связи.

Поспешно нажав на нужные грани, почти сразу услышала деловитый голос подруги:

— Нийдлейла Мирренс, слушаю вас.