Волк и Пеликан (Luna the Moonmonster) - страница 69

— О, Гарри, мне жаль. Ты, должно быть, себя ужасно чувствуешь.

— Да, но я справляюсь. Я поговорил с другом–оборотнем, он показал мне смысл. Я все еще расстроен и борюсь с депрессией, в которой находился, но надеваю маску храбрости. Я должен оставить это в прошлом и жить новой жизнью. А как ты поживаешь, прабабушка?

— Хорошо, Гарри. Что значит «прабабушка»?

— Ты ведь моя прабабушка, не так ли?

— Нет. Как?

— Джеймс Поттер — мой отец, а его мать — Мин.

— Конечно! Раньше я этого не понимала. Ну, это чудесно! Подожди, пока я расскажу Лолиде.

— Она придет на собрание?

— Да, она разговаривает с Поппи Помфри о новых лекарствах, с которыми пришла. Что–то, что заново выращивает кости. В любом случае, ты знаешь цель этого собрания?

— Знаю, это будет общее обновление информации и представление нового члена.

— Разве нам нужно общее собрание, чтобы представить нового члена?

— Для этого члена — да. Он мой друг, слизеринец, в этот раз я на этом факультете. На рождественских каникулах его отец затащил его на собрание Пожирателей и посвятил его. Проблема в том, что Сев не хочет следовать за Волдемортом. Так что я предложил ему стать нашим новым шпионом.

— А сколько этому мальчику лет?

— Пятнадцать.

— Пятнадцать! Ты хочешь, чтобы пятнадцатилетний мальчик стал шпионом Ордена?

— Да. Я сам тренировал его, думаю, он хорошо справляется. На самом деле, я знаю, что он справится. В нашем времени он был шпионом, и чертовски хорошим.

— Что ж, я верю тебе, Гарри.

— Хочешь с ним познакомиться?

— Да. Где он?

— Я отведу тебя. Только не говори ему, что я — Поттер. Или из будущего. Я ему не рассказал, думаю, будет лучше, если он не узнает.

— Почему?

— Ну, он и твой внук не ладят…

— Понятно. Хорошо, я не выдам твой секрет.

— Спасибо, Гаер.

Пара подошла к Севу, ерзавшему на своем месте. Несколько членов Ордена с удивлением посмотрели на него, потому что он был самым молодым, но никто ничего не сказал. Когда он заметил подошедшего Гарри, ему стало немного легче, но переместив взгляд на Гаервин и увидев заостренные уши, его глаза расширились.

— Эй, Сев, хочу познакомить тебя с моей близкой подругой. Это Гаервин. Гаер, это Северус Снейп.

— Приятно познакомиться с вами, Северус, — сказала Гаервин с небольшим акцентом, протянув руку молодому слизеринцу. Сев нерешительно принял ее и поцеловал, слегка наклонив голову.

— Мне тоже очень приятно.

— О, какой благовоспитанный молодой человек. Вы могли бы научить мою дочь некоторым вещам, уверяю вас. У нее всегда не ладилось с этикетом. Никогда не находила времени на это. Итак, я слышала, что вы дружите с Гарри.