Арриен моргнул и хрипло ответил:
— Да не съем я его!
— Я серьезно говорила, — поджала губы, а после услышала голосок Ксильи:
— А дядя Рион станет моим мужем!
Первым не выдержал и расхохотался Виртен, затем его поддержал Гронан, а после к ним присоединились и остальные мужчины. За столом послышались шутки в адрес будущих женихов. Нелика, кое-как поднявшись, направилась к своей дочери, но не успела дойти до своей проказницы. Заметив разгневанную матушку, Ксилья проворно спрыгнула с мужских колен, помахала дяде Риону на прощанье и спешно ретировалась в кусты. Дядя Рион задумчиво посмотрел ей вслед. Полуэльфийка тяжко вздохнула, а Ланира усадила ее рядом с собой.
Шайнер тоже вскочил на ноги, поцеловал меня в надутые губки, шепнул:
— Ночью я весь твой, — и отправился к мир Ль’Келю.
Отняв у зеленоглазого рыжика свою «лапульку, драгоценность, красавицу», дракон угомонился, целуя дочку в макушку. Я же внимательно посмотрела на Корина, подумала немного и мысленно позвала Шалуну.
«Рыжая, ты мне сегодня еще подарки не дарила!» — нагло объявила ей я.
«Что на сей раз тебе хочется?» — лениво полюбопытствовала богиня.
Я улыбнулась, представив рыжика и рыжульку.
«А у моей дочери уже есть шерр?»
Богиня удачи ненадолго задумалась и сказала:
«Хм, а почему бы и нет? Красивая будет пара — яркая, солнечная. Два рыжих огонька. Одобряю! Скучно не будет никому!»
Белый эргил — хищник, охотящийся на людей.
Болотная ягода — так в Норуссии называют клюкву.
Велс — город в Зилии.
Вестник — письмо, отправленное адресату магическим способом.
Время Лютого — так называется час перед рассветом в Норуссии.
Гатора — свадебная сорочка с коротким рукавом.
Горный цветок — весьма редкое и красивое растение. Произрастает в горах, в труднодоступных местах.
Дайны — представители одной из первых рас Омура. Отличаются невысоким ростом, обладают мышиными ушками и хвостами, служат богу подземного мира.
Затейник — фокусник.
Зест — сын Ориена и Муары, бог подземного мира.
Иланка колючая — лекарственное растение.
Ирна — норусское название секунды.
Кафейннк — посуда, в которой заваривают кафей.
Лирна — норусское название минуты.
Луана — богиня юности и красоты. Покровительствует юным девушкам.
Магиал — артефакт.
Мелодилль — музыкальный инструмент, похожий на фортепиано.
Мельгары — крылатые лошади.
Омур — мир, в котором разворачивается действие романа.
Орифаус, сабарна, панцирник — хищная нежить.
Осей — час.
Рейос — город в Зилии.
Сильты — золотые рыбки, обитающие в водах озера Т’Ореус.
Сластоцветы — лечебные растения, используемые для приготовления любовных зелий.