Мы с Лиссандрой обменялись удивленными взглядами.
По знакомой лестнице мы спустились к Рыбацкому поселку, но заходить в него не стали, а свернули в другую сторону, идя по морскому берегу, залитому оранжевым светом обеих лун. По небосклону рассыпались звезды, словно блестящие драгоценные камни. Мне вспомнилась одна древняя легенда о княгине, которую похитили разбойники. Всю дорогу молодая женщина разбрасывала жемчужины из своего ожерелья, оставляя подсказки своему князю, чтобы он смог ее отыскать. Видя это, фея, пролетающая мимо разбойников и княгини, наполнила жемчужины светом, для того чтобы князю было проще отыскать свою любимую. Все закончилось хорошо; с помощью разбросанных жемчужин возлюбленный нашел свою супругу, а потом с небес спустились боги. Счастливая княгиня обратилась к ним и пожелала, чтобы все влюбленные на Омуре всегда были вместе и никогда не расставались. В помощь им весь собранный жемчуг князь и его супруга передали богам, которые и отправили бусины на небо, дабы эти светящиеся камушки служили людям и помогали им найти друг друга даже самой темной ночью.
«Красивая легенда! Жаль только, что это всего лишь сказка и в жизни не все так просто. Влюбленные расстаются и не всегда соединяются», — подумала я. Тут вновь вспомнилась песня менестреля. Удивилась, что дословно запомнила ее, а руки сами потянулись в поисках клавиш мелодилля, чтобы наиграть знакомую мелодию. Помотала головой, приводя мысли в порядок, и увидела рядом с собой Андера. Парень удивленно смотрел на меня.
— Не обращай внимания, — шепнула я ему и взяла друга за руку.
Аликор, шедший впереди, огляделся по сторонам, смерил нас очередным презрительным взглядом и юркнул за большой валун — один из множества камней, лежащих у прибрежных скал. Мы с девчонками изумленно переглянулись, а парни насторожились.
— Не бойтесь, — широко ухмыльнулся Оминик, — там находится тайный проход к маленькой бухте, в которой мы прячем свой корабль во время стоянки в Бейруне.
— И надеюсь, вам не нужно говорить, что об этом необходимо помалкивать? — Из-за валуна вновь показался эльф с магическим факелом в руке.
— Может, нам еще и клятву на крови дать? — ехидно полюбопытствовала Лисса.
Аликор скривился так, будто рыжая предложила ему полакомиться болотной ягодой, а затем весьма ядовито произнес:
— Клясться не нужно, мы поступим по-другому. — Из холщовой сумы он вынул ворох темных шарфов. — Мы просто завяжем вам глаза.
— И как мы пойдем, не видя пути? — недоуменно спросил Андер.
— А вот так! — На лице эльфа расцвела глумливая улыбка, и он показал нам длинную веревку, а после услужливо пояснил: — Мы вас поведем!