Мы в хорошем настроении готовимся ко сну, а до заката успеваем сыграть еще одну партию сянци. Мне по-прежнему не удается его обыграть, и он мягко пытается меня учить.
«Твои ходы кажутся удачными, но ты недостаточно продумываешь дальнейшее. Старайся хотя бы на два хода предвосхищать противника».
Я вздыхаю.
«Казалось бы, мне по работе приходится столько планировать и организовывать, что у меня должно было получаться лучше».
Неуверенность Ли Вэя выдает только небольшая пауза перед вопросом:
«А брак с Шэном – часть твоих планов?»
Этот вопрос застигает меня врасплох. Мы с ним еще ни разу не упоминали Шэна. Честно говоря, весь этот поход я ни разу не думала о Шэне.
«Это часть планов Старейшин», – отвечаю я осторожно.
«Ясно».
«Ты ведь знаешь, как все устроено, – поясняю я, когда он больше ничего не добавляет. – Тебя это удивлять не должно. Художницы всегда выходят замуж за художников».
«Да. Но… разве обязательно, чтобы это был именно он? – спрашивает Ли Вэй с невеселой улыбкой. Казалось бы, среди подмастерьев есть более удачные варианты. Шэн такой…»
«Заносчивый? Противный?» – подсказываю я.
Ли Вэй явно удивлен.
«Тебе это не важно?»
«Я над этим не задумываюсь, – признаюсь я. – Он лучший подмастерье среди юношей. Я – лучшая среди девушек. Старейшины считают, что это – правильный брак».
«И это все? – не успокаивается Ли Вэй. – За этот брак выступают Старейшины? Не ты?»
«Это не важно, – напоминаю я ему. – Я все равно выполню их желание».
Ли Вэй возмущен.
«Нельзя выходить замуж потому, что этого желает кто-то другой, потому что это разумный брак. Надо выходить за того, кто тебя любит. За того, кто страстно тебя любит и готов ради тебя изменить мир».
«Чтобы такое произошло, мир действительно должен измениться, – говорю я ему. – А ты предвидишь скорые изменения?»
Он проводит рукой вокруг:
«Он уже изменился, Фэй».
«Недостаточно, – возражаю я, спустя несколько тяжелых мгновений. Я понимаю, на что он намекает, и мне нужно это прекратить. – Но даже если бы это было так, наши отношения в прошлом. Мои чувства к тебе исключительно платонические».
«Ты все время так говоришь. Но ты ужасно старалась сохранить мне жизнь. – Он указывает на зеленую рубашку. – И хорошо меня одеть».
«Просто чтобы мне не пришлось за тебя краснеть», – величественно заявляю я.
«Как скажете, подмастерье», – откликается он.
Он укладывается спать, сверкнув глазами, и я понимаю, что он мне не поверил.