Земля обвалилась, втягивая Викирноффа вниз к зазубренным скалам. В то же мгновение он почувствовал толчок завывающего ветра в спину. Он не смог удержаться и начал падать, одновременно быстро меняя форму. Не успев обернуться, Викирнофф ударился об устойчивую невидимую стену и отскочил от нее. Быстро оглянувшись, он увидел, что Наталья взломала защитный барьер, и теперь уже вокруг мужчины установилось заграждение, весьма эффективно останавливая его падение.
«Побудь там, пока я позабочусь об остальном. Он ведь не слишком сильный вампир. Я убивала его уже дважды».
Ее голос сочился сарказмом. Викирнофф не уловил и намека на страх, только абсолютную и непоколебимую решимость. Казалось, Наталья пылала, кинувшись в гущу волков, кожа золотисто поблескивала, волосы искрились энергией, глаза снова изменились от ярко зеленого к сверкающе синему. Она закружилась в центре волков, но они отступили от нее, сжимаясь, дрожа и пятясь, отходили к лесу.
«Под тобой. Вампир — просто приманка. Неужели ты не чувствуешь откуда исходит настоящая сила? Убирайся оттуда! Убирайся с земли. Если он уничтожит тебя — он уничтожит нас обоих».
Викирнофф взломал выстроенное вокруг него заграждение — простой и незатейливый трюк, поскольку она использовала остатки его предыдущей клетки. Была еще одна до сих пор скрытая ловушка, но казалось, она не замечала опасности. А он ощущал ее всюду, воздух вокруг него буквально гудел. Он ринулся к девушке, как только ее атаковали из-под земли. Под ногами образовалась трещина и две когтистые руки схватили Наталью за лодыжки. Длинные, острые как бритва когти глубоко впились в ее кожу, стремясь затянуть под землю.
Викирнофф соединился с ее разумом, и послал картинку густого тумана вокруг, поддерживая эту иллюзию, прежде всего для ее разума.
«Слейся со мной! Слейся полностью!»
В приказе звучало отчаяние.
Наталья боролась, изо всех сил брыкаясь, чтобы освободиться от хватки, но иглообразные когти впивались еще глубже. Она чувствовала, как когти вонзаются в ее кости. Викирнофф нырнул в зияющий разлом, несясь вниз, чувствуя ужас и боль девушки, пока ее тело пыталось измениться без его помощи. Она боялась его. Боялась той власти над ней, которую он бы получил после слияния.
«Если хочешь, чтобы мы остались в живых, ты должна соединить свой разум с моим».
В этот раз он убрал всякое «побуждение» из своего голоса, используя только чистую правду. Викирнофф почувствовал краткий миг неуверенности, ее страх и нежелание подчиняться ему. Но ужас перед затягивающим ее под землю созданием пересилил страх перед охотником. Этого хватило, чтобы потянуться к нему, но оказалось недостаточно, чтобы прекратить борьбу за сохранность ментального барьера между ними. Он ухватил ее за запястья и рванул вверх, безжалостно удерживая изображение тумана в ее разуме. Она закричала — существо воткнуло когти еще глубже в попытке удержать жертву.