Воронка времени (Фараван) - страница 50

– М-да. Это, конечно, успокаивает, но Землю всё равно жалко… – с грустью прошептала Оля.

– Как представишь себе, что больше не будет синего неба, зелёной травы, цветущих деревьев, – поддержала её Умка.

– Без цветущих деревьев я могла бы обойтись, у меня от них аллергия, – заметила Даша, – но я согласна, становится как-то не по себе, когда представишь, как это милое, ласковое солнышко, и вдруг сожжёт всё на свете. Б-р-р.

– Я вижу, вас огорчили расчёты моего компьютера, – произнёс пришелец.

– Да чего там! Это же ведь когда будет! И потом, рано или поздно люди должны переселиться на другие планеты. Я по телику слышал, что уже сейчас нас слишком много, – вступил в разговор Равиль. – Кто-то из великих сказал, что человечество должно расстаться со своей колыбелью.

– И всё же, согласись, что колыбель наша очень уютная, – сказала Даша.

– Не знаю, не знаю… Я бы не сказал, что тут очень уютно, – иронично заметил Женя.

Умка тем временем шёпотом спросила Олю:

– Напомни мне, пожалуйста, что такое эта чёрная дыра?

– Это не совсем правильное название… Это не дыра в прямом смысле. В некоторых частях галактики были замечены странные формирования, из которых не выходит даже свет, настолько там высока плотность материи. Песчинка вещества там весит много тонн. Вследствие этого притяжение этого формирования настолько велико, что даже луч света не может покинуть его. Поэтому их и назвали чёрными дырами. Считается, что эти формирования образуются на месте схлопнувшихся внутрь звёзд, – также тихо пояснила Оля.

– Мне кажется этот, как его, Хорр, нуждается в помощи. Можем мы ему как-то помочь? – спросил Кеша, обращаясь к инопланетянину.

– Мы можем попробовать, но, как я уже говорил, аннунаки раньше были весьма недоверчивы к чужим, – осторожно заметил Буруль.

– Но мы же не можем оставить его так, одного в пустыне, – возразил Равиль, – нам надо с ним поговорить. Буруль, может твой компьютер переводить на их язык?

– О да. На языки всех планет Космического Содружества Разума.

– Очень хорошо. Пусть переводит. – Равиль взял инициативу на себя и сказал: – Хорр, вы слышите меня? Могу ли я Вам чем-нибудь помочь?

Птицечеловек вскочил на ноги и стал насторожённо озираться по сторонам.

– Кто здесь?

– Я без оружия и готов показаться Вам, если вы обещаете встретить меня миром.

– Пусть будет так. Выходи.

– Рав, что ты делаешь? Это же ведь опасно! – очнулась от грустных размышлений Даша и попыталась остановить Равиля. К ней присоединились все остальные.

– Успокойтесь! Во-первых, он обещал, во-вторых, он будет более спокоен, если к нему выйдет только один мальчик, похожий на местных жителей, – спокойно сказал Равиль и нажал кнопку на своем комбинезоне и тут же приобрёл красноватый оттенок кожи, – и в-третьих, Буруль будет контролировать ситуацию, правда?