Несмотря на многолюдье, в зале было довольно тихо – только трещали поленья в камине да слуги слегка постукивали по столам расставляемой посудой. Увидев появившихся на пороге бойцов, лонд Гарракс поднял руку – и к бойцам подскочил молодой человек в зеленом одеянии, расшитом серебристыми полосками. («Ливрея?» – предположил Сергей.) Сменив оставшихся за дверью зала слуг, которые сопровождали троицу, он подвел гостей к креслам рядом с хозяевами замка.
– Странствующий маг Ольвиорн, – представил лонд Гарракс соседа по столу.
Тот едва заметно кивнул, обвел троицу взглядом, и Сергей увидел, что у мага очень молодые и очень ясные зеленые глаза. Молодые – и в то же время мудрые. Глаза человека, знающего тайны, недоступные простому смертному. И еще Сергею показалось, что в глубине этих глаз скрывается какая-то озабоченность. Во всяком случае, маг отнюдь не выглядел веселым. Возможно, у него тут было много работы.
Бойцы по очереди назвали себя. Лонда Окталия при этом очаровательно улыбалась и кивала, отчего драгоценные камни диадемы вспыхивали, мерцали и сияли. Сергей, представившись, добавил, глядя на мага и испытывая невольный трепет перед этим, несомненно, очень необычным человеком:
– Нам необходимо поговорить с вами, уважаемый Ольвиорн.
– Не сомневаюсь, – произнес маг низким, чуть глуховатым голосом. В зале было так тихо, словно он внезапно опустел. Все, затаив дыхание, слушали беседу могущественного чародея с не менее могущественными подземными владыками. – Думаю, это будет удобнее сделать завтра.
– Да, да, утром, после завтрака, – подхватил лонд Гарракс, приглаживая свои длинные блестящие черные волосы, в которых переливался огонь факелов. – А сегодня нужно просто хорошенько поужинать и хорошенько отдохнуть после столь долгого пути. Если уважаемый Ольвиорн не возражает, приступим.
Маг слегка улыбнулся уголками тонких губ. Глаза же его не улыбались.
– По-моему, уважаемый Гарракс, – сказал он, – это весьма разумное решение.
Лонд Гарракс повернулся к бойцам:
– Садитесь, уважаемые Геннадий, Сергей и… э-э… Александр.
Бойцы устроились в креслах, и слуги, отделившись от стены, тут же принялись наполнять их тарелки и бокалы.
– Ну, блин, лучше, чем в ресторане! – негромко, с восхищением сказал Гусев, раздувая ноздри в предвкушении празднества желудка.
Сергей неожиданно увидел в зале знакомое лицо – это был гигант Гортур. Он сменил рыцарские доспехи на щегольское одеяние, перевитое широкими пурпурными лентами.
– Уважаемые! – обратился к внемлющему залу лонд Гарракс, держа в руке бокал с красным вином. – Сегодня мы имеем честь принимать у себя весьма и весьма необычных гостей, прибывших к нам издалека…