Власть королев (Райс) - страница 86

Но сколько бы они ни шли, никаких его следов не было.

Внезапно Тор услышал какое-то бряцание. Он обернулся на звук и обмер от увиденного. Сначала он отказывался в это поверить, но дымка рассеялась, и картинка стала чёткой. Ему не померещилось.

Там, всего в нескольких футах от него, из темноты возник Гарет, брат Риса. Он был прикован к стене за шею железным ошейником. Лицо его было измождёнными бледным, щёки – впавшими, на руках и ногах у него были серебряные кандалы, а из груди торчал кинжал.

Он посмотрел на путников и улыбнулся, отчего из уголков его рта потекла кровь.

«Гарет», – выдохнул Рис, подступая к нему с мечом наголо.

«Брат мой», – обратился к нему Гарет.

«Ты мне не брат», – ответил Рис.

«Узнаёшь кинжал в моей груди?», – спросил Гарет. «Этот тот самый, которым я убил отца. Как видишь, мне его вернули. Навечно. Ты мог бы вытащить его из меня?»

Рис в ужасе попятился, не спуская с брата глаз.

Тор увидел страх на его лице. Отойдя достаточно далеко, Рис резко развернулся и пошёл прочь по туннелю.

Остальные, тоже повернувшись к Гарету спинами, последовали за ним, оставляя мертвеца прикованного к стене и приговорённого к вечности в аду.

«Пожалуйста!» – отчаянно взвыл Гарет им вслед. «Пожалуйста, освободи меня! Прошу, вернись! Я раскаялся! Ты меня слышишь? Я сожалею о том, что убил отца!»

Они продолжили путь, Рис – с мертвенной бледностью на лице. Он выглядел потрясённым.

«Никогда не думал, что снова увижусь с братом», – тихо пробормотал он на ходу.

Тор смотрел вокруг с новым интересом – он гадал, что ещё готовит им это место.

На их пути вдоль стен пещеры было много углублений, похожих на то, откуда появился Гарет, и держали оружие наготове в ожидании новых встреч.

Опять раздался звон цепей, на этот раз – ожесточённее, и из темноты одной из ниш на них рвалась какая-то фигура. Они разом отпрыгнули, но тут же взяли себя в руки, а Тор занёс меч, готовясь нанести удар.

Но прежде чем узник пещеры успел до них дотянуться, его остановили цепи. Он захрипел, пытаясь вырваться.

«Подойдите ближе, – сказал он, – и я покажу вам ад!»

Тор рассмотрел жутко изуродованного мужчину – без одного глаза, с обожжённым лицом, покрытым гноящимися, будто свежими ранами, и с ужасом узнал его: МакКлауд.

«Это ты напал на Гвендолин», – сказал Тор, и воспоминания нахлынули на него, такие яркие, будто всё случилось вчера. «Я всегда жалел, что не сам убил тебя. Теперь у меня есть шанс».

Лицо Тора приняло грозное выражение, и он сделал выпад вперёд, мечом пронзая МкКлауда в сердце».

Но улыбка не сошла с губ МакКлауда, хоть с них и полилась кровь. Он сохранял невозмутимый вид.