Я поставил чашку и выложил историю о том, как мы стали опекунами ребенка Ануш. Я рассказал, что ребенок был принесен в жилище, которое мы занимали, и что в корзине с девочкой находилась записка с адресом этого дома на Гран Рю. Затем я сообщил, что местонахождение Ануш нам неизвестно.
– Я не понимаю, почему о ребенке этой женщины должна заботиться моя семья! – возмутилась мадам Орфалеа. – Для таких детей существуют специальные учреждения. Я буду счастлива порекомендовать вам одно из них.
Я объяснил, что, хотя нам неизвестен человек, написавший записку, однако же ребенок был принесен нам в то время, когда в Гюмюшхане находился капитан Джахан Орфалеа.
– Что вы имеете в виду, доктор Стюарт? – воскликнула мадам Орфалеа.
– Мы сами пребываем в некотором замешательстве, мадам, – вступил в разговор Генри. – Но записка была недвусмысленной. Ребенка надлежало принести именно в этот дом.
– Позвольте мне прочесть ее.
Я достал листок из кармана и вручил женщине. Она внимательнейшим образом изучила его, прежде чем вернуть мне.
– Я не понимаю, что вы имеете в виду, доктор Стюарт. Это почерк не моего сына, а адрес вообще неточный. Это может быть другой дом по улице Гран Рю. И этот дом, доктор Стюарт, не благотворительное учреждение. Не следует ожидать, что я приму на воспитание армянских сирот лишь потому, что мой сын решил заняться благотворительностью. Вы знаете, какое наказание назначено тем, кто прячет армян? Я бы никогда не подвергла такому риску ни вас, ни вашу семью, и меня оскорбляет то, что вы просите меня о таком одолжении.
– Я думал, вы посочувствуете этому ребенку именно потому, что над ним нависла такая угроза! – воскликнул я, чувствуя все большую неприязнь к этой женщине.
– Мадам Орфалеа, – заговорила Хетти. – Мы с мужем будем счастливы оставить ребенка себе. Лале провела с нами некоторое время и завоевала любовь всех членов нашей семьи. Если у вас нет никаких возражений, в смысле, если никто из вашей семьи не возражает… мы заберем ее с собой в Америку. Генри уверил нас, что проблем с оформлением документов не возникнет.
– Вам мое разрешение не требуется. Я не заявляю о своих правах на этого ребенка. – Мадам Орфалеа широко заулыбалась. – От меня вы не услышите и слова возражения.
– Возражения касательно чего, maman? – Капитан Джахан Орфалеа, молодой человек, которого я видел последний раз в казарме возле старой мельницы, стоял в дверях.
– Джахан, я не слышала, как ты вошел. Ты, конечно, знаешь посла Моргентау, а это…
– Госпожа Стюарт! Доктор Стюарт! Добро пожаловать!
Капитан очень изменился. Он сильно похудел, в углах рта залегли горькие складки. Волосы были всклокочены, одежда висела. Ему явно был безразличен собственный внешний вид. Теперь он был калекой, но не это изменило его. Джахан пересек комнату, остановился возле стула, на котором сидела Хетти, и стал рассматривать ребенка у нее на руках.