Ануш. Обрученные судьбой (Мэдден) - страница 71

– Там! – сказал он. – Среди деревьев!

Мне понадобилось несколько секунд, чтобы понять, на что он смотрит, и, прежде чем я успел что-нибудь произнести, капитан Орфалеа достал пистолет.

Ануш закричала, увидев, что Хусик, зверолов, медленно выходит из полумрака. Капитан приказал ему выйти на дорогу, я поддержал его, попросив юношу выйти, и заверил его, что здесь ему ничто не угрожает.

Я объяснил капитану, что Хусик работает на меня, он зверолов и знает эти леса лучше, чем кто-либо другой. Но Орфалеа не опустил пистолет, а рука Хусика замерла на рукоятке ножа, который он носил на поясе. Он был чрезвычайно взволнован, его взгляд метался с одного лица на другое.

– Вы ищете не в том месте, вам никогда ее не найти!

Я спросил его, видел ли он пропавшую девочку, но, похоже, его больше интересовала Ануш. Он уставился на нее с неприкрытой враждебностью.

– Хусик, если ты знаешь, где девочка, пожалуйста, скажи нам, – снова попросил я.

– Ему я ничего не скажу! – заявил он, вперив взгляд в капитана.

Я пытался образумить парня, но он отказывался говорить. Было ясно, что капитан считает его виновным в исчезновении девочки, он все продолжал допытывать его, что он с ней сделал.

Ануш умоляла зверолова помочь найти Хават, но тот только смеялся, да и вообще вел себя нагло.

– Я так много знаю! – хвалился он. – И так много могу рассказать!

– Отвечай на вопрос! – заорал капитан. – Что ты с ней сделал?

– С ней? Что ты сделал?!

– Достаточно! – воскликнул я, становясь между ними. – Последний раз спрашиваю, Хусик, ты видел девочку или нет?

Парень, полуобернувшись к лесу, навострил уши, будто прислушиваясь к чему-то.

– Я не видел ее. Я лишь слышал шум. Вот и все.

– Какой шум?

– Крики. Так кричит зверь, попавший в капкан. Только это был не зверь.

Ануш побледнела, капитан был явно настроен скептически, но я знал: мне парень не будет лгать.

– Где именно ты слышал эти крики? – спросил я.

– Я могу не вспомнить.

– Пожалуйста! – взмолилась Ануш. – Мы не можем оставить ее там.

Охотник снова замолчал, я начал уставать от этих прений. Я снял шляпу и вытер пот со лба. Было все еще жарко, и москиты безумствовали.

– Послушай, Хусик, – снова заговорил я, – если мы не найдем Хават, она, скорее всего, умрет. У нее нет способности, в отличие от тебя, выживать в лесу. Ты единственный, кто может ей помочь.

Я не знал, как он на это отреагирует, но он вдруг развернулся и исчез за деревьями. Капитан, Ануш и я поспешили за ним.

В свете фонаря тропинка была едва видна, но Хусик не сбился с пути ни разу. Повернув резко на восток, он сошел с тропы и стал пробираться через кусты, низко нависающие ветви и упавшие деревья. Нам нужно было идти быстро, чтобы не потерять его из виду, мы спотыкались, ветки царапали нам лица и руки.