Испытание (Моррелл) - страница 58

Глаза слезились от быстрой езды; он вытер их рукавам и пристально вгляделся в кажущийся непреодолимым хаос из камней и бревен.

Он специально приобрел толстые шерстяные куртки с капюшонами, выбрав коричневый цвет, наименее заметный в осенних горах.

Застегнувшись и сразу ощутив ее теплую тяжесть на плечах, он намотал на руку поводья и торопливо пошел вперед, с трудом перешагивая через стволы деревьев, обходя камни, осторожно нащупывая дорогу перед собой. Лошадь слегка прихватила зубами его за плечо, когда он приостановился, давая ей возможность выбрать, куда ступить. Он поскользнулся, ударившись лицом о камень, быстро поднялся и оглянулся назад. Клер двигалась уверенно, но не быстро — перед ней шла Сара, которая тоже вела свою лошадку в поводу.

— Папа, я больше не могу! — выдохнула она.

— Надо, доченька! Не спеши, иди аккуратно. Он подождал, пока они приблизятся, и снова зашагал вверх, проверяя каждый шаг, лавируя между камнями, отодвигая некоторые из бревен в сторону. Через какое-то время он опять оглянулся, ища взглядом то место, где они вышли из леса. Там все было спокойно, и он снова посмотрел вперед. Верхняя граница скал казалась так же далеко, как и в начале подъема. Нужно идти.

— Папа!

Он обернулся. Девочка в изнеможении прислонилась к валуну.

— Не останавливайся! Еще немного, мы уже почти пришли! — солгал он.

С трудом Сара оттолкнулась от камня, но в этот момент ее лошадь дернулась, потянула ее за собой и девочка упала в расщелину между камнями. Лошадь, видимо, застряла, потому что билась и не могла двинуться с места.

— Лежи! Не пытайся встать! — заорал он. Накинув поводья на какое-то бревно, он поспешил на помощь. В спешке он наткнулся плечом на сук, но удержал равновесие. Добравшись до пегой кобылы, он успокоил ее, оглаживая и приговаривая:

— Стоять, стоять… Потом подошёл к Саре.

— Ну, все в порядке, не плачь. — Он с удивлением обнаружил, как откликнулись эхом скалы на его голос, и наклонился, чтобы помочь ей подняться. Та, испуганная и уставшая, прижалась к нему и заплакала.

Конечно, нельзя было ее заставлять вести лошадь. Удивительно, как она вообще смогла пройти столько.

— Мы оставим одну лошадку здесь. Она подождет, а ты пойдешь со мной. — Увидев подошедшую Клер, он распорядился: — Привяжи свою и веди пегую. Мы доберемся до места, и я вернусь за ней.

Некогда было даже приласкать, успокоить ребенка. Он только вытер ей слезы, поцеловал и за руку повел туда, где оставил свою лошадь, а потом предложил самой идти вперед. Клер подхватила поводья пегой, а гнедая осталась сзади, тревожно вытянув голову им вслед.