Сотый рейс «Галилея» (Лопес) - страница 23

И очевидно, великие звезды все же услышали его молитвы. Хотя началось его счастье не очень-то весело и даже, можно сказать, со слез… Как-то раз восьмилетний принц убежал на прогулке от задремавшей няни и добрался до дальнего угла дворцового парка, где располагались дома прислуги. Он не спеша прохаживался по улицам, с интересом разглядывая аккуратные, ухоженные домики, окруженные ровными газонами и клумбами, как вдруг заметил на скамейке мальчишку лет десяти, сосредоточенно выпиливавшего что-то из тонкой дощечки.

— Здравствуй, что ты делаешь? — с любопытством поинтересовался Рилонда.

Мальчик поднял на него голову и недружелюбно засопел.

— Ты кто такой?

— Я — принц Рилонда, — ответил принц с приветливой улыбкой. Он вовсе не собирался кичиться своим титулом, просто привык представляться именно так, и ничего другого не пришло ему в голову.

— Принц? — недоверчиво хмыкнул мальчик. — А где тогда твой плащ со звездами?

— Он тяжелый и неудобный. Я надеваю его только по праздникам.

— По праздникам? — мальчишка вскочил, отбросив дощечку, и, сжав кулаки, стал наступать на Риолонду. — А получше вранья не придумал? Иди отсюда!

— Но… — робко возразил принц, — я хотел с тобой подружиться…

Мальчик зло засмеялся.

— Подружиться? А сам врешь, что принц? Иди отсюда, говорю! — и, недолго думая, он размахнулся и стукнул Рилонду по носу.

Из носа брызнула кровь, из глаз принца — слезы, но не от боли, а от обиды.

— Чего дерешься, что я тебе сделал? — и он набросился на обидчика с кулаками; началась драка.

На шум из дома выбежала девочка и, всплеснув руками, воскликнула:

— Барунда, что ты делаешь? Зачем ты бьешь принца?

— Принца? — мальчик, тяжело дыша, опустил руки. — Так он на самом деле принц?

— Да, это принц, я видела его по телевизору, — девочка подошла к Рилонде. — Ой, Ваша звездность, он разбил Вам нос… Пойдемте к нам, Вам надо умыться…

Принц взглянул в ее большие темно-серые глаза, и обида мгновенно улетучилась, не оставив и следа, а на сердце почему-то посветлело.

— Пойдемте, — улыбнулся он.

Пока Рилонда смывал грязь и кровь с лица, девочка стояла рядом, держа полотенце.

— Меня зовут Элин, а это мой брат Барунда, — говорила она. — А как Вы, Ваша звездность, оказались здесь один? А Вас не заругают за то, что пришли сюда?

— Элин, — принц взял полотенце из ее рук. — Ты не зови меня на «вы», ладно? Я — Рилонда… Я сбежал от няни, она задремала… Хотел найти каких-нибудь ребят, мне совсем не с кем играть.

— Можешь играть с нами, — Барунда подошел и протянул ему руку. — Ты, это… Извини меня… Рилонда.

Принц пожал его крепкую ладошку.