— Вам нужно проехать в участок для сбора показаний, мистер…
— Сиборн. Меня зовут Джордж Сиборн.
— Мой коллега останется здесь, чтобы дождаться кого-нибудь из мастерской. Необходимо убедиться в том, что ничего не было украдено, а вы последуете вместе со мной, мистер Сиборн.
— И всё-таки я хотел бы взглянуть на свои картины, — произнёс Джордж. — Вдруг это был вандал, и он испортил их?
— Вы же слышали, что сказал напарник. Картины в порядке, — возразил полицейский.
— Откуда ему знать, как выглядела картина до того, как в мастерскую было совершено незаконное проникновение? Возможно, злоумышленник нанёс на холст краску, тем самым, испортив полотно, — продолжал настаивать Джордж. — Я просто хочу убедиться в том, что мои картины целы и невредимы.
"Как бы я хотел, чтобы всё было с точностью до наоборот", — подумал мужчина.
— Я понимаю вашу озабоченность в связи с данным инцидентом, но это невозможно, — полицейский сочувственно покачал головой. — Пока сюда не прибудет представитель мастерской, я не имею права вас туда пускать.
— Поверьте, у вас не будет из-за меня никаких проблем. Я войду, чтобы убедиться в словах вашего коллеги, вот и всё. Эти картины значат для меня слишком много.
— Чей-то подарок? — улыбнулся коп, отчего его лицо сделалось похожим на блин.
— Нет, я написал их сам.
— Значит, вы художник? — в манере поведения полицейского произошли едва уловимые перемены. Он словно надел маску добродушия, стараясь расположить к себе Джорджа. — Ну, что ж, если вы проверите картины, ничего страшного не произойдёт, не так ли?
— Всё верно, — Джорджа охватило внутреннее ликование.
— Но на всякий случай я пойду с вами, — предупредил коп. — Иногда злоумышленники прячутся так хорошо, что предварительный осмотр помещения не позволяет этого выявить. В случае непредвиденного нападения я смогу вам помочь.
— Я бы справился самостоятельно.
— Ни в коем случае! Я не могу подвергать жизнь художника опасности.
Джорджу пришлось согласиться на сопровождение.
Картины стояли на специальных полках, и мужчина снова встретился с ней. Она смотрела на него с третьего полотна с той же улыбкой-усмешкой, как будто хотела сказать: "И что же ты мне сделаешь, Джордж?"
— Это ваши картины? — спросил полицейский.
— Да, — коротко ответил Джордж Сиборн.
— У вас невероятный талант, — почему-то шёпотом произнёс служитель закона. — У меня даже мурашки по коже побежали от её взгляда.
Джордж ничего не сказал. Он пошёл на такой риск, чтобы добраться до неё, и вот она перед ним. Но он не может сделать ей ровным счётом ничего плохого. И дело даже не в полицейском. Она невероятно сильна, так что любая попытка разделаться с ней обречена на провал.