Восстание мертвых (Нортон) - страница 100

– Здесь? – спросил он.

Джексон кивнул, и Иона посадил самолет на воду.

Из пассажирского отсека раздались радостные возгласы. Джексон отстегнул ремень и поднялся на ноги. Иона хотел было заглушить двигатели, но Джексон покачал головой.

– Лучше пусть останутся заведенными, парень, – сказал он.

Четверо остальных лейкеров подошли к кабине и спросили, пора ли действовать. По команде Джексона они раскрыли дверцы и вылезли на поплавки, после чего запустили насосы и до краев заполнили дополнительные баки самолета водой.

– Не переполняйте их! – крикнул Иона. – Я не знаю, сколько еще веса мы сможем…

Никто его не слушал. Впрочем, он все равно заметил кое-что еще, и эта проблема требовала немедленного решения.

– Джексон…

Они здесь были не одни.

По озеру на всех парах скользил вооруженный катер, направляясь прямо к самолету. Он был похож на корабль Миллениалов, который Иона видел в Гонконге, и юноша, как и в случае с военными судами, не сомневался, что это сулит неприятности.

– Пора заслужить уважение, приятель, – сказал Джексон, наклонившись к Ионе. – Эти сторожевые катера…

– То есть он не один?

– В Тахо за кражу воды предусмотрена смертная казнь, – объяснил Джексон. – Но не беспокойся, они не будут нас топить без крайней необходимости.

– Час от часу не легче, – пробормотал Иона.

– Они не хотят рисковать и загрязнять озеро биотопливом и деталями самолета. Нет, они попытаются зажать нас в угол и убить позже. Но пока ты не глушишь двигатели…

Сторожевой катер все приближался, намереваясь перекрыть дорогу самолету. Иона расслышал усиленный мегафоном сердитый голос, который приказывал им остановиться.

Иона изо всех сил нажал на педаль системы рулевого управления, и самолет сделал широкий разворот, окатив брызгами приближающийся катер.

На мгновение самолет и катер оказались совсем рядом, после чего самолет заскользил в южном направлении, откуда он и появился.

– Вот так, парень! – воскликнул Джексон.

– Мы еще не выбрались, – ответил Иона. – И я не просто «парень», я Иона. Иона Делакруа.

Он заметил, что от берега отчаливают другие сторожевые катера.

– По-моему, тебе стоит позвать остальных на борт, – сказал он. – Я взлетаю.

– Рано.

– Этот самолет не предназначен для маневров на воде, – объяснил Иона. – А катера работают слаженно и загоняют нас к берегу.

– Я не улечу, – отрезал Джексон, – пока баки не будут заполнены.

– У нас может не быть выбора.

– Нам нужна эта вода! Мои люди…

– Ничего не получат, – перебил его Иона, – если нас схватят и убьют.

Четыре сторожевых катера окружали самолет. Через несколько секунд кольцо оказалось бы замкнутым, но тут Иона снова развернул самолет на север, вцепился в штурвал и направил машину в самое большое «окно», которое стремительно закрывалось.