Восстание мертвых (Нортон) - страница 52

Ему показалось, что он напоминает более новую копию Лондона: солнца больше, но город был так же перенаселен и так же бедствовал. Впрочем, все крупные города реального мира напоминали друг друга. За последние два месяца Иона повидал их больше, чем за всю свою жизнь.

Стояла ночь, но, несмотря на это, в каждой заколоченной арке, под каждым мостом, исписанным граффити, собирались бродяги.

Фонари питались от солнечных батарей, но большая их часть не работала. К счастью, Сэм шла рядом с Ионой и освещала путь факелом.

Она весь день пыталась его отговорить, но, потерпев поражение, в условленный час подошла к задней двери их убежища. Иона не сомневался, что именно так подруга и поступит. На нее можно было положиться. Они выскользнули со склада, ничего не говоря Акселю, хотя Сэм и оставила ему отложенное сообщение, попросив отца не волноваться.

– Я до сих пор не могу поверить, что ты уговорил Дельфину, – сказала Сэм. – Она дает нам самолет… И это Дельфина!

– Я умею убеждать, – похвастался Иона. – При необходимости.

Они притаились на грязном пляже прямо возле знака, сообщавшего, что вода небезопасна для купания. На фоне неба выделялся силуэт старого склада, стоявшего рядом с морем. Деревянные балки были такими старыми, что уже начали гнить, и Иона видел, как сквозь них пробивается лунный свет. Склад окружала ржавая сетка.

– Ты уверен, что это здесь? – прошептала Сэм.

– Именно так Дельфина описала это место.

– И что нам делать? Дельфина дала тебе пароль или связала тебя с кем-то?

– Не совсем, – признался Иона.

– Что значит «не совсем»?

– Это значит…

«Так, – подумал Иона, – пора раскрыть карты».

– Это значит, что вообще-то никто не знает о том, что мы придем. Дельфина сообщила мне местонахождение этого склада в реальном мире, но сказала, что больше ничего сделать не может. Дальше она сказала нам самим разбираться.

Сэм с ужасом посмотрела на Иону:

– То есть ты говоришь…

– Здесь не должно быть серьезной охраны, – сказал Иона. – Основная база «ГеррВерт» далеко отсюда. Тут они просто держат гидросамолет.

– Ты говорил, что мы позаимствуем самолет, – прошипела Сэм, – а не украдем его. Ты сказал, что Дельфина обо всем позаботилась.

– Так и есть, – ответил Иона. – В каком-то смысле. Просто…

– Просто никто не предупредил владельцев, – закончила Сэм. – Нет, Иона, извини. Этого… Этого мы сделать не можем. Я бы никогда не пошла на такое, если бы ты с самого начала сказал мне правду.

– Если хочешь, можешь отказаться, – прошептал Иона. – Но я пойду дальше.

– С «ГеррВерт» шутки плохи.

– Но они начали первыми! – возразил Иона. – Напали на нас. На тебя! Они едва не убили Акселя. Поэтому я считаю, что они у нас в долгу.