В этот момент раздался стук в дверь, спасая Дженифер от продолжения ненужных препирательств.
— Обсудим это позднее. Но обязательно, никаких уклонений, — оставил за собой последнее слово Стивен. — Кстати, у меня есть для тебя приятный сюрприз, сладкий, как блинчик с кленовым сиропом. Полковник дал разрешение на твой полет на учебно-боевом самолете, с учетом твоих пожеланий. И угадай с трех попыток, кого он определил в качестве твоего инструктора?
Теперь у Стивена, как личного инструктора мисс Локсби, появилось масса возможностей для контактов с ней. За последнюю неделю он провел с Дженифер, пожалуй, даже больше времени, чем с любым из курсантов своей учебной группы. Вначале наземная подготовка, включая немного теории боевого «воздухоплавания» и правил поведения в полете. Затем краткое изучение основных приборов в кабине, включая радиоаппаратуру, и действий на случай аварии в воздухе, подгонка летного комбинезона и прочие летные премудрости. Конечно, она, как летчица и владелица самолета, знала азы этого ремесла. Но одно дело ее летающая «швейная машинка», и совсем другое — этот сверхзвуковой монстр.
Правда, инструктор не донимал ученицу рассуждениями на тему развития личных отношений. Но она постоянно чувствовала его нежные взгляды, ощущала его прикосновения, даже через плотную защитную ткань комбинезона. Не спасало и присутствие других пилотов и техников. Однажды он обнял ее, как бы случайно, за бедра, якобы спасая от громоздкой тележки с ракетой, которую везли к самолету. На самом деле, конечно, просто прикрывшись этой конструкцией от других членов команды.
Дженифер пыталась игнорировать эти действия и влюбленные взгляды его темно-карих глаз. Она терпеливо и молча сносила все выходки этого зарвавшегося воздушного плейбоя. Только щеки периодически наливались краской, да суровел взор. И еще она часто и прерывисто дышала, то ли от страсти, то ли от гнева.
Но полностью игнорировать происходящее у нее не получалось. Его присутствие рядом постоянно напоминало о той ночи, будило в ней естественный зов природы. Все время ее ноздри раздражал этот назойливый эротический запах самца, ее глаза ловили его сексуальные взгляды, ее кожа воспринимала чувственные мужские касания. Темные, густые, небрежно взлохмаченные волосы, закатанные рукава, открывавшие красивые, мускулистые, ловкие в постели и в работе руки. Широкая спина, вся перевитая играющими мускулами.
От одного его вида захватывало дыхание. Он обладал каким-то животным магнетизмом, и она уже не раз ловила себя на мысли о том, что вот-вот не удержится и упадет в его объятия, откликнется всем телом на его очередное «случайное» прикосновение. И тогда будет трудно остановиться. Поражало, насколько легко Стиву удавалось вывести ее из равновесия. От одного его взгляда у нее начинало дымиться сердце, грозя мгновенно воспламенить все тело. Напряженность в их отношениях постепенно возрастала и когда-то должна была вырваться наружу.