После первого же гудка в трубке послышалось:
– Алло?
– Каро… – выдохнул он.
– Антонио… – В ее голосе звучало облегчение.
– Я… я был потрясен.
– Да.
– Нужно было настоять, чтобы ты осталась с нами. У меня столько вопросов…
– Это не понравилось бы твоей подруге.
– Нам нужно увидеться, – выпалил он. – Когда мы можем встретиться?
– Сейчас?
– Но… твой муж…
– Нет. Я не замужем, Антонио. Я выдаю себя за вдову. Из-за ребенка. За твою вдову.
– О!
Больше ему в голову ничего не пришло. Антонио сам себе казался идиотом.
– Сейчас, говоришь? Где ты живешь?
Она назвала ему адрес. Она жила довольно далеко от его дома, но в воскресенье туда можно было добраться быстро.
– Я сейчас же выезжаю. Буду через пятнадцать минут.
– Да ты оптимист, – хмыкнула она.
Антонио вспомнил, что дал ей визитную карточку, а значит, она знала его адрес.
– До скорого. – Он положил трубку.
Он добрался до дома Каро за двенадцать минут.
Каро смотрела в окно. Хотя на часах была только половина четвертого, солнце уже зависло над горизонтом, слепя глаза. Она сразу узнала его «бугатти», когда автомобиль на большой скорости выехал из-за угла. Неужели он привез машину обратно в Европу? Безумие, да и только! Она увидела, как Антонио припарковался. Почему он не выходит из машины? Он добрался слишком быстро, может быть, хочет подождать еще три минуты, чтобы она успела приготовиться к его визиту? Или ему самому нужно время, чтобы настроиться?
Но тут Антонио вышел из автомобиля и широким шагом направился к двери дома. Звякнул телефон: консьерж сообщил ей о госте. «Пусть поднимается», – сказала Каро.
Следующая минута показалась ей самой долгой в ее жизни.
Августо не мог отделаться от ощущения, что месье Андагази его обманул.
Того, что им выплатил Андагази – шесть процентов от выручки, – едва хватило на оплату квартиры за месяц. Не квартиры даже, а жалкой каморки, chambre de bonne.
Но у Августо не было никакой возможности это доказать. Он попытался заговорить об этом с директором, но месье Андагази возразил, что половина посетителей прошла в тот вечер бесплатно или оплатила билет со скидкой. На это Августо нечего было сказать. Так и случилось – он впустил по пригласительным многих людей, которые помогли ему с организацией мероприятия.
И все же он считал, что вечер увенчался успехом. Ему удалось собрать полный зал, удалось создать практически из ничего декорации для карнавала, удалось найти музыкантов из Бразилии. И все это в кратчайшие сроки. Никто не заметил того, что мероприятие строилось на импровизации, – благодаря Бель настроение у всех было чудесным. Да и публика оказалась не очень притязательной. Вечеринка выдалась на славу, о ней еще долго будут говорить, и в будущем это привлечет в варьете Андагази много посетителей. Однако Августо и Бель это уже не интересовало. В тот вечер в театр случайно зашел молодой режиссер. Он сразу понял, что Бель как нельзя лучше подходит для звукового кино – ведь она могла