Моль, летающий поезд и весь мир (Котов) - страница 62

Черри неуверенно подошел к одному из черных балахонов. Капюшон был сброшен, обнажив изрезанную шрамами ящероподобную морду. Желтые глаза сосредоточено наблюдали за каждым наименьшим движением оппонента.

— Вы не очень заняты, о повелитель? — спросил Черри.

— Говорить могу.

Голос прозвучал хрипловато и натужно, будто говоривший хорошенько устал. Второй советник продолжил:

— Не хотел бы вас отвлекать, о повелитель, — поклонился Черри. — А вы не видели тут человека и яруза.

— Всех видел. Они у тебя под ногами. Выбирай кого хочешь.

— Чего?

— Ну, тут вот все наши и их.

 — Кажется, нужно уточнять. Ты никого тут не заметил из нашего времени?

— Нет, откуда им здесь быть, — ответил Сунрар.

— Ну не знаю!..

— Тебе конкретно кто-то нужен? Ты опиши его, может я его запомнил.

— Помнишь тех двоих, кого мы последний раз изгнали? Услара и человеческого ребенка, Моля, — начал Черри. Рука Сунрара дрогнула, и его противник полоснул по груди, оставив длинный шрам.

— Изгнанники? — переспросил он.

— Ну да, но я подумал за ними стоит проследить...

Черри неуверенно почесал затылок. Вообще-то изгнанным из Квартала ярузам предоставлялась свободная жизнь без права возвращения в этот самый Квартал, и наделялись весьма сомнительным проклятием «жить в вечном позоре». Насколько знал второй советник, те, кто были изгнаны до него сейчас жилы безбедной жизнь влиятельных в Тэрэне личностей. Но нигде не упоминалось, что их следует убивать, чем и занимался Черри в последнее время. И никто об этом не догадывался.

— Я ведь правильно поступил? — прорычал он.

— Что-то не припоминаю, чтобы это было так уж нужно. Но если ты считаешь правильным их убить — дело твое.

— О, спасибо, о повелитель, — облегченно вздохнул Черри.

— Не за что. А теперь, будь добр, не мешай. У нас тут, между прочим, Великое Истребление. Никто не выживет. — Гордо заявил Правитель ярузов.

Второй советник еще несколько секунд наблюдал за профессиональными движениями правителя. В нем росло чувство, будто его собрались обвести вокруг пальца и это не нравилось Черри. Нужно побыстрее найти этих двоих.

А потом Черри уклонившись сражающемуся Сунрару, буркнул: «Удачно не выжить, о повелитель» — и с нарастающим желанием набить кому-нибудь морду, вернулся в телепортирующую комнату, где с подлым хихиканьем продолжил поиски.

На вершине маленького холмика, обдуваемые всеми ветрами, дрались два человека. Они были последние. Последние в этом Истреблении. Брат убил брата.

Сунрар сделал выпад. Его лапа плавно скользнула в бок и сабля, с металлическим звоном, отбила здоровенный боевой нож.