— Так и было все время. Как поживаешь? — Брэд шагнул поближе ко мне, протягивая руку, как будто собирался коснуться меня, я напряглась.
— Я великолепно, — мне удалось выдавить улыбку. — Ты здесь по работе?
— Да. А ты?
— Нет. Мой друг решил сделать нам приятный сюрприз, чтобы отдохнуть от работы, — я замолчала, бросив взгляд в сторону Дина. — Ты слышал о новом казино, которое только открылось? Миллиардере, который им владеет? Вы когда-нибудь встречались? — Я смотрела то на одного, то на другого, хотя уже и так знала ответ. — Бред, это Дин.
Могу сказать, Дин напрягся, пожал руку Брэда и выдавил улыбку.
— Рад знакомству, — сказал Брэд.
— Ммм.
— Итак, вы собираетесь осмотреть достопримечательности?
— Мы просто поедим мороженое, экскурсии все на завтра, — ответил Дин. — Возьмем пару туров и конечно, дойдем до греческих руин.
У меня екнуло сердце. Он хотел произвести впечатление на Брэда или у него на самом деле был такой план? Потому что звучало восхитительно.
— Звучит интересно!
Лифт остановился, двери открылись, и я облегченно выдохнула, как только выскочила, поторапливаясь из лифта.
— Ну, надеюсь увидимся! Был рад повидаться с тобой, Бекки, — Брэд помахал рукой, направляясь в прилегающее помещение рядом с фойе.
— Боже, надеюсь, я никогда не увижу тебя снова, — пробормотала я, зная, что он не может меня услышать.
— Итак... это твой бывший.
— Ага, — я сухо сглотнула. Почему такое случилось? Почему я опять встретилась с ним? Я почувствовала дрожь во всем теле от ощущения, словно в чем-то испачкалась. — Боже, я не представляю, что я в нем увидела тогда.
Рука Дина переместилась с моего плеча к руке, наши пальцы сплелись, он нежно пожал ее.
— Давай выбираться отсюда. Я почти уверен, что недалеко видел кафе-мороженое.
— Ты все выдумал? Я имею в виду, наши планы на завтра?
Дин тихо засмеялся, выводя меня из отеля.
— Конечно, нет!
Мы свернули налево и направились прямо по улице. Воздух был более прохладным, нежели я привыкла, но это было не столь важно. Вокруг все было великолепно. Я не могла перестать бесконечно оглядываться по сторонам, пока мы шли. Черт, даже люди здесь выглядели совсем по-другому. Женщины были великолепными, пожилые дамы —восхитительными. Мужчины все выглядели так, словно сошли с обложек журналов.
Дин прижал меня ближе к себе и поцеловал в макушку.
— Итак, мы во второй поездке, и я бы сказал, что у тебя хороший вкус, — он ухмыльнулся, когда мы подошли к небольшому магазинчику с вывеской «Мороженое» над дверью. Я потянула за ручку.
— Это все благодаря тебе, — это была правда, поскольку я никогда не смогла бы себе такое позволить.