Пламя для Снеженики (Рассохина) - страница 52

Первый упырь «терпеливо» дожидался меня за еще не облетевшим кустом сирени. С диким воем изменившийся мужчина устремился в мою сторону. Не добежал. Ветер откинул его на спину, а земля гостеприимно распахнула свои объятия, дробя кости и отправляя упыря в небытие.

Два последующих ходячих мертвеца последовали примеру своего собрата. А вот за поворотом меня поджидал сюрприз. Десяток упырей настойчиво пытался забраться на крышу сарая, где от них отчаянно отбивался мальчонка лет семи-восьми. Худой, уставший, ободранный, но живой! Это, последнее обстоятельство, стало для меня решающим, и я поспешила парнишке на выручку.

Теперь мне пригодилась водная стихия. Упругие водные струи превратились в превосходные хлысты, рассекающие разлагающуюся плоть. Трех последних упырей спалил подбегающий Райт.

— Ты чего здесь делаешь? — вопросила я, пока мы шли к сараю, с крыши которого на нас оторопело смотрел испуганный мальчишка.

— Скучно стало, вот и поторопился к тебе, — поведал огневик, пристально осматривая мальчонку.

— Ты один остался? — я протянула ребенку руки, приглашая его спуститься.

— Один, госпожа ведунья, Рока вчера ожившие съели, — мальчик свесил худенькие ноги.

Райт ловко поймал мальчишку и уточнил у него:

— А Рок был твоим псом?

— Самым лучшим! — ребенок всхлипнул, но тут же утер слезинку грязной ладошкой.

— А тебя как зовут? — спросила я.

— Простите, госпожа ведунья, но я заугольник, посему и имени мне не дали, — мальчик глядел только в землю.

— Как тебя матушка называла? — решила я задать вопрос по-другому, а маг становился все более и более задумчивым.

— Олвином, — ответил мне мальчишка, и я во все глаза посмотрела на Ладова, прошипев сквозь зубы:

— Так! Теперь мне все ясно!

Огневик поставил Олвина на землю, неожиданно ощерился, схватил меня за плечи и с силой прижал к невысокому забору.

— Что тебе ясно, ведьма? — в зеленых глазах парня полыхало яростное пламя.

Хлипкая ограда не выдержала такого напора и рухнула, увлекая нас за собой. Я ощутила боль в спине, а блондин прерывисто задышал, и злость пропала из его взгляда, уступив место совершенно другим чувствам.

— Ма-аг, — позвала его я, ощущая какую-то неправильность всего происходящего.

— Так-так! — послышался недовольный голос Лийты. — Мы, значит, упырей бьем, а они тут развлекаются!

— Вообще-то, мы их тут тоже бьем… били! — я красноречиво поглядела на Райта.

Он рывком поднялся на ноги, зло зыркнул на Лийту и подал мне руку. Как-то так получилось, что я приняла ее.

Сероволкина широко ухмылялась, рассматривая нас. Я же обратила свое внимание на спасенного ребенка.