Актюбинск, в переводе с английского
Библия. Послание к коринфянам.
соглашаюсь, что выглядеть это может ужасно, но звучит здорово
речь идёт о мужской одежде.
не путать с аббревиатурой СПИТ
неуклюжая попытка сделать комплимент
жидкий парафин — китовый жир
камин — come in (англ.) — земляная печь
«возлюбленный» — страдательное причастие прошедшего времени.
«ты его, как хочешь, назови» — КГБ, конечно
Курайли — Юлиус Фучик думал, что там разводят кур
ДСК — рынок для бедноты в Актюбинске
500 тенге — 12 бут. водки (рус.)
Мартук — мортык (каз.) — травка — по версии краеведа Афанасьева
Горбачевский — интеллигент города Актюбинска