Марионетки (Майк) - страница 6

— Что ж, именно так мне это и представляется, — сказал Гриввз. — Но этот Шарков ошибается, думая, что сумеет безнаказанно залезть в карман к владельцам казино. Мы его мигом укоротим. Он уже под колпаком, понаблюдаем за ним немного, и… В общем, не он первый, не он последний. Нам за такие вещи и платят, господа, не так ли?

— Нет, шеф, не так, — Князь сделал паузу и, чеканя слова, продолжил. — Нам платят гроши по сравнению с суммами, которые сейчас разыгрываются. Система Шаркова, в чём бы она ни заключалась, стоит миллионы. Даже не миллионы, господа — миллиарды, если взяться за дело с умом. Мы четверо сейчас владеем информацией, которая может перевернуть игорный мир. Дальше продолжать?

Наступила пауза. Четверо мужчин молча смотрели друг на друга. То, что сказал Трубецкой, для остальных оказалось наподобие взорвавшейся бомбы. Гриввз пришёл в себя первым.

— Я понял, — сказал он. — Надеюсь, мы все поняли. — Смит и Джонсон кивнули. — Значит, так. Возможную утечку информации немедленно пресечь. Знать о «деле марионеток», назовём его так, должны только мы четверо. Слежку за Шарковым снять. Пусть думает, что он впереди нас.

— А может быть, босс, — Мазафака подался вперёд, — взять его, а? Отвезём факера куда-нибудь в пустыню, и я им займусь лично. Он у меня быстро запоёт.

— Так мы поступим лишь в крайнем случае, если другого выхода не останется. Шарков, судя по всему — пешка, уголовно-криминальное быдло. Его самого могут использовать втёмную. Так что с крайними мерами повременим. А пока что… Есть идеи насчёт того, как Шарков находит этих марионеток?

— Думаю, что это очевидно, шеф, — сказал Алабама. — Через Интернет. Ищет блоги тех, кто пострадал от игры, или любую другую информацию о них. Выходит на этих людей и предлагает бизнес.

— Отлично, я тоже так думал. Ну-с, и кто из вас, господа, желает временно стать опустившимся и проигравшимся неудачником? Добровольно, я имею в виду.

— Я, маста, — после короткой паузы сказал Мазафака. — Пишите меня в факаные добровольцы.

— Ну что ж, — Гриввз улыбнулся и положил руку Джонсону на плечо, — я надеялся, что ты предложишь себя, Лерой, сынок. Алабама, ты позаботишься о том, чтобы завтра Мазафакина чёрная рожа всплывала в первых строках всех поисковиков, стоит их запросить о проигрыше в казино. Легенду подготовите вместе. Всё понятно?

— Понятно, шеф.

— Выполняйте.


— Шарк, за нами хвост, — сидящий за рулём Поляк скосил глаза на боковое зеркало. — На местных мусоров не похоже. Будем отрываться?

— Зачем? — Шарков откинулся на спинку заднего сидения. — Им нечего нам предъявить. Законов мы не нарушаем, всё тихо-мирно. Ты, Поляк, на дорогу гляди. Сейчас клиента сбросим, и — в нору. Так, Верка, — Шарк обернулся к сидящей рядом с ним девушке, — готова?