Гарри Поттер и испорченный ребёнок (Роулинг) - страница 41

АЛЬБУС: А если я не буду? В смысле, держаться от него подальше?

ГАРРИ смотрит на сына, пытаясь быстро придумать ответ.

ГАРРИ: Есть одна карта. Её обычно используют для отслеживания тех, от кого добра не жди. Сейчас мы собираемся её использовать для того, чтобы за тобой присматривать — постоянно присматривать. Профессор МакГонагалл будет следить за каждым твоим движением. Как только вас увидят вместе — она пришлёт сову; как только ты попытаешься покинуть пределы Хогвартса — она пришлёт сову. Надеюсь, что ты будешь ходить на уроки — и ни один из них не будет пересекаться с уроками Скорпиуса, а на переменах ты будешь находиться в общей комнате Гриффиндора.

АЛЬБУС: Ты не сможешь заставить меня перевестись в Гриффиндор! Я слизеринец!

ГАРРИ: Игры кончились, Альбус: ты прекрасно знаешь, из какого ты колледжа. Если МакГонагалл увидит тебя рядом со Скорпиусом, я наложу на тебя заклятие, которое позволит мне следить за каждым твоим движение, слышать каждое твоё слово! А в моём отделе сейчас начнут разбираться, что же он на самом деле унаследовал от родителей.

АЛЬБУС (со слезами на глазах): Но, отец, ты… ты не можешь… это просто не…

ГАРРИ: Я долгое время думал, что был тебе недостаточно хорошим отцом, потому что ты меня не любил. Только сейчас я понял, что мне не нужно, чтобы ты меня любил: мне нужно, чтобы ты мне подчинялся, потому что я твой отец и я лучше знаю, что для тебя лучше, а что — хуже. Прости, Альбус. Всё должно быть именно так.

АКТ ВТОРОЙ, СЦЕНА ДЕВЯТАЯ

ХОГВАРТС, ЛЕСТНИЦЫ

АЛЬБУС идёт по сцене за ГАРРИ.

АЛЬБУС: А что если я сбегу? А я сбегу.

ГАРРИ: Альбус, возвращайся в кровать.

АЛЬБУС: Я опять сбегу!

ГАРРИ: Нет. Не сбежишь.

АЛЬБУС: Обязательно. И на этот раз я позабочусь о том, чтобы Рон не смог нас отыскать.

РОН: Кто–то меня упомянул?

РОН ступает на лестничный марш. Теперь у него боковой пробор выглядит чрезвычайно агрессивно, его мантия чуть коротковата, а одежда впечатляет своим консервативным стилем.

АЛЬБУС: Дядя Рон! Слава Дамблдору! Если нам когда и нужны были твои приколы, то именно сейчас.

Обескураженный РОН недовольно хмурится.

РОН: Приколы? Не знаю никаких приколов.

АЛЬБУС: Да знаешь, конечно же. У тебя целый магазин приколов.

РОН (смущённый донельзя): Магазин приколов? Ну… В любом случае я рад, что тебя здесь застал. Я собирался принести каких–нибудь гостинцев — ну, там, типа, чтоб выздоравливал, но, э-э… Падма всё–таки решила — она в таких вещах понимает намного больше, чем я, так она решила, что для тебя будет лучше получить что–нибудь полезное для школы. Поэтому мы принесли тебе… э-э… набор перьев. Да. Да! Именно так! Ты только посмотри на этого гадкого недовольного мальчишку — это же первосортный товар!