ГЕРМИОНА: Подозреваю, ты заметил, что я их расчесала.
РОН: Хм… Расчёсывание тебе идёт.
ГЕРМИОНА смотрит на РОНА со странноватым выражением лица.
ГЕРМИОНА: Рон, ты чего на меня так уставился? Перестань сейчас же.
РОН (собираясь с духом): Знаешь, недавно Альбус, сын Гарри, сказал мне, что думал, что мы с тобой… женаты. Ха–ха. Ха. Ха. Смешно, я знаю.
ГЕРМИОНА: Ужасно смешно.
РОН: Он даже думал, что у нас с тобой дочь… Странно, не правда ли?
Какое–то время не могут отвести глаз друг от друга. ГЕРМИОНА отворачивается первой.
ГЕРМИОНА: Более чем странно.
РОН: Точно. Мы — друзья, и не более.
ГЕРМИОНА: Именно. Только друзья.
РОН: Только друзья. Прикольное слово — «друзья». Хотя не такое уж и прикольное. На самом деле слово как слово. Друзья. Друг. Друг–приколист. Ты моя подруга–приколистка, моя Гермиона… Вернее, не моя Гермиона, ты же понимаешь — не МОЯ Гермиона… НЕ МОЯ… ты ведь понимаешь, но…
ГЕРМИОНА: Понимаю.
Пауза. Оба боятся шевельнуться, чувствуя, что могут любым движением нарушить что–то очень важное. Затем РОН кашляет.
РОН: Ну вот, значит… Мне надо идти. Разбираться с проблемами Панджу. Учить его изящному искусству ухода за усами.
Направляется за кулисы, но в какой–то момент поворачивается и смотрит на ГЕРМИОНУ. Она оглядывается, и он опять спешит прочь, бросая на ходу последнюю реплику:
Эта причёска действительно очень тебе идёт…
АКТ ВТОРОЙ, СЦЕНА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
ХОГВАРТС, КАБИНЕТ ДИРЕКТОРА
ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ на сцене одна. Она смотрит на карту и хмурится. Затем она трогает карту палочкой — и улыбается самой себе, очевидно, приняв правильное решение.
ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Славная вышла шалость!
Слышится дребезжание.
Вся сцена начинает дрожать.
Первой из камина появляется ДЖИННИ, за ней — ГАРРИ.
ДЖИННИ: Извините, профессор, у нас с этим перемещением вечно не как у людей…
ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: А, это вы, Поттер. Вы вернулись… И, похоже, окончательно угробили мой ковёр.
ГАРРИ: Мне нужно найти сына. Вернее, нам нужно.
ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Гарри, я всё обдумала и решила, что больше не буду в этом участвовать, ни секунды. Чем бы ты мне ни угрожал, я…
ГАРРИ: Минерва, я пришёл с миром, не с войной. Мне не стоило так с вами разговаривать.
ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Я не думаю, что имею право вмешиваться в чью–то дружбу, и считаю…
ГАРРИ: Я должен извиниться перед вами и перед Альбусом — вы дадите мне эту возможность?
Слышится грохот, и за его спиной в облаке сажи появляется ДРАКО.
ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Драко?
ДРАКО: Ему надо увидеться со своим сыном, мне — с моим.
ГАРРИ: Как я и говорил — с миром, не с войной.