ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: Поттер? Альбус Поттер? Такого ученика здесь нет. Да и вообще, был один Поттер в Хогвартсе много лет назад, но этот мальчик плохо кончил. И я не собираюсь желать ему покоиться в мире — уж лучше пусть этот Гарри Поттер вечно покоится в страдании. Сплошная головная боль, а не человек.
СКОРПИУС: Гарри Поттер мёртв?!
Внезапно откуда–то из зрительного зала доносится дуновение ветра, и рядом со зрителями появляются чёрные мантии. В какой–то момент очертания мантий начинают меняться, принимая форму дементоров.
Через зрительный зал летят дементоры — воплощения смертоносных идей, воплощения смертоносных сил; каждая чёрточка в их облике вызывает страх.
И в какой–то момент они начинают вытягивать из зала живое начало и всасывать его в себя.
Ветер не стихает. Вокруг творится настоящий ад. И вдруг каждый находящийся в зале слышит шёпот, который доносится откуда–то из глубины сцены.
Эти слова произносит голос, который нельзя спутать ни с одним другим: голос ВОЛАН–ДЕ–МОРТА…
Га–а–арри Пот–т–т-т-тер…
Кошмар ГАРРИ воплотился в жизнь.
ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: Вы там чего–то наглотались, что ли? Или мы как–то упустили из виду, что вы превратились в грязнокровку? Гарри Поттер погиб более двадцати лет назад. Он был среди той кучки жалких мятежников, террористов Дамблдора, которых мы героически одолели в битве за Хогвартс. А теперь — за мной! Не знаю, что за игру вы ведёте, но вы нервируете дементоров и срываете празднование Дня Волан–де–Морта!
Шёпот на Змеином языке всё громче, в конце концов чудовищные раскаты Змеиной речи заполоняют всё вокруг. Над сценой уже колышутся огромные плакаты со змеиными символами.
СКОРПИУС: День Волан–де–Морта?!
Затемнение.