Деревья умирают стоя (Касона) - страница 26

Бабушка. Спать? Мне? Сегодня, когда я двадцать лет ждала? Сегодня меня не затащит в кровать вся конная гвардия Канады! (Пьет)

Бальбоа. Эухения, дорогая, подумай о здоровье!

Бабушка. А теперь — к роялю. Изабелла! Как мне хотелось послушать эту балладу, ирландскую: «My heart is waiting for you»[1].

Изабелла. Как?

Бабушка. «My heart is waiting for you». Разве не так по-английски?

Изабелла(в полном смятении). О yes, yes!..

Бабушка. Это теперь моя самая любимая песня. Ведь ты ее пела, когда Маурисьо тебя в первый раз увидел. Разве ты забыла?

Изабелла(немного оправившись от испуга). О yes, yes!..

Бабушка. Тогда — к роялю, девочка, к роялю! (Идет к роялю с бокалом в руке, снимает чехол, открывает крышку)

Бальбоа. Не сходи с ума, Эухения! Музыка, в такой час?

Маурисьо(берет Изабеллу за руку, быстро говорит ей шепотом). Ты играешь?

Изабелла. «Болеро» Равеля, одним пальцем.

Маурисьо. Какой кошмар! (К бабушке) Нет, бабушка, не сегодня. Изабелла так устала с дороги.

Бабушка. Музыка — лучший отдых. Ну, играй же!

Маурисьо. Лучше завтра, в другой раз…

Бабушка. А почему не сейчас?

Маурисьо. Понимаешь, примета. Всякий раз, как Изабелла собирается это играть, что-нибудь обязательно случается.


Звон стекла. Разбился бокал. Изабелла у стола, спиной к присутствующим, вскрикивает и отдергивает руку.


Говорил же!.. Что с тобой?

Изабелла. Ничего… стекло…

Бабушка. Ты поранила руку?

Изабелла. Ничего, поцарапала только!..

Бальбоа. Скорее спирту, бинт…

Бабушка. Не надо… У нас есть вино и носовой платок. (Обмакнув платок в вино, перевязывает ей руку) Вот так… бедная моя девочка… болит?

Изабелла. Нет, правда, ничего. Мне только жалко, что вы остались без музыки.

Маурисьо. Зачем же? Я сыграю что-нибудь свое.

Бабушка. Ты и сочинять умеешь?

Маурисьо. Немножко… так, глупости, чтоб отдохнуть от цифр. Вот, например, это. (Садится к роялю и весело наигрывает, как будто бы импровизируя) Апрель в лесу… Вот начинает таять. Вот тает. (Басовые аккорды) Белки скачут с ветки на ветку. Вот белки. (Высокие арпеджио) И ку-ку-шка обещает счастье. Вот ку-ку-шка.

Ку-ку, ку-ку,
Когда солнце взойдет,
Ку-ку, ку-ку,
Любовь ра-асцветет.
Солнце сказало:
«Быть может».
Ночь возразила:
«Нет».
Когда же, когда же, когда,
Кукушка, скажи!
Ку-ку, ку-ку,
Когда же, когда же, когда
Ты мне ответишь «да»?

Тебе нравится?

Бабушка. Ну, еще бы, ведь это твоя песенка! (Поднимает бокал) За моего внука, самого лучшего внука изо всех внуков! И виват гражданской музыке!! Ура! (Смех) Ну-ка, еще раз! Все вместе! Тает… вот оно тает! Белки. Вот они, белки! А вот и ку-ку-шка!


Все поют песню. Маурисьо запевает, все вторят хором. Смех, аплодисменты.