Четверг, 17 сентября
Обнаженные и дрожащие, Каро и Олли стояли возле кровати.
– Может, мы сходим с ума? – спросила она.
Олли один за другим поднял все углы матраса и осмотрел столетние заржавленные болты, которыми рама крепилась к ножкам. Он попробовал пошатать их пальцами, но болты стояли как мертвые.
– Это невозможно, Олли, – сказала Каро. – Это просто невозможно.
Она едва ли не стучала зубами от страха. Олли оглядел потолок, потом стены, потом снова уставился в потолок. Никаких внятных объяснений в голове не появилось. Только водоворот невразумительных мыслей.
– Может, мы спим? И это только гребаный сон?
– Нет, нет, мы точно не спим.
Электронный будильник стоял на полу, там, где он и оставил его вчера вечером. Цифры показывали 6.42 утра. Каким-то образом часы снова настроились на правильное время. Олли вдруг пошатнулся – ему показалось, что комната поехала вбок, – и даже схватился за спинку кровати, чтобы не упасть. Он посмотрел на мертвенно-бледное лицо Каро, ее широко распахнутые, полные ужаса глаза и принялся натягивать джинсы и футболку.
– Я вернусь через секунду.
Он открыл дверь.
– Я не останусь в этой комнате одна, подожди меня! – вскрикнула Каро и тоже кое-как надела джинсы и толстовку. Олли уже босиком сбегал вниз по узким деревянным ступенькам крутой лестницы. Они остановились на площадке второго этажа.
– Иди и посмотри, не проснулась ли Джейд, – сказал Олли.
Каро кивнула и, словно в трансе, двинулась вперед по коридору, к спальне дочери.
Олли спустился в атриум, пробежал через кухню в буфетную, где хранил ящик с инструментами, и бегом отнес его наверх. В спальне он достал из ящика гаечный ключ, снова поднял угол матраса и постарался сдвинуть с места заржавевший болт ключом. Он не сдвинулся с места. Вообще.
Олли изо всех сил повернул ключ. С адским скрежетом болт провернулся на долю дюйма и застрял.
– Это что, такая шутка? – неожиданно раздался рядом голос Каро, и Олли чуть не вздрогнул от неожиданности. – Отвечай!
Олли снова налег на ключ, попробовав его на всех четырех болтах.
– Нет. Не шутка.
– Кровать не умеет вращаться, Олли. Скажи мне, что происходит? Это ведь какая-то идиотская шутка, да? Скажи мне! Потому что мне совсем не смешно, мать твою! Ты решил так со мной поиграть? Попугать меня?
Он поднял голову.
– И на кой хрен мне проделывать такие шутки? Ага, конечно, я встал посреди ночи, развинтил кровать – да так, что ты даже не проснулась, и перевернул раму. Ты что, на самом деле так думаешь?