Женатый холостяк (Фэй) - страница 42

Деметриус пожал плечами:

– Такова реальность.

– Просто это так не похоже на мою собственную жизнь.

Честно говоря, его это совсем не беспокоило. Даже когда он был плейбоем, его окружали телохранители. Только тогда они прятались в толпе, а теперь были одеты в черные костюмы и темные очки.

Когда Деметриус прошел за Зоуи в темный коридор, она повернулась к нему:

– Не стоит идти со мной. Наверное, тебе надо сделать звонки или что-то еще.

Его брови поднялись, и он ответил не сразу:

– Я обещал уделить тебе все свое внимание.

В любое другое время она была бы рада оказаться в центре его внимания, но не теперь. Однако Деметриус поднимался вслед за ней на второй этаж, в скромную маленькую квартиру, в которой она жила с матерью, и Зоуи не знала, как его остановить.

Впрочем, она твердила себе, что это не имеет значения. Когда проект будет закончен… когда найдутся документы о разводе… она больше не увидит Деметриуса – только на фотографиях в газетах и в телевизионных передачах. Зато она никогда не забудет мельчайшие подробности их отношений. Зоуи надеялась, что у нее не пропадет память, как у ее матери, которая ничего не помнила и плохо соображала.


Напряжение Зоуи было ощутимым.

Деметриус поднимался вслед за ней по лестнице. Она не проронила ни слова. Ему хотелось, чтобы Зоуи расслабилась. Она должна чувствовать себя здесь спокойно. Конечно, дом не новый, в нем нет ничего особенного, зато царит домашняя атмосфера – та теплота, которой ему порой не хватало в дворцовых покоях после смерти матери.

Зоуи помедлила перед коричневой деревянной дверью. На ней была золотистая табличка с номером 213. Повернувшись к Деметриусу, она опустила глаза.

– В моей квартире… нет ничего привлекательного.

– Все в порядке, Зоуи. Ведь я уже был здесь. – Не думая о последствиях, он погладил ее по гладкой щеке. – Перестань волноваться. Мне совершенно все равно, как выглядит твое жилище. Далеко не все живут во дворцах.

К Зоуи подошел начальник охраны и попросил ключи от квартиры. Поколебавшись, она протянула ему связку. Пока осматривали ее жилище, она стояла в коридоре, скрестив руки на груди и уставившись в пол.

– Я забыл, что ты не привыкла к таким процедурам. – Деметриус счел нужным кое-что разъяснить. – Не так давно появились слухи о подготовке восстания. Поэтому мой брат решил, что надо держать в секрете наш… – он понизил голос, – наш брак. Чтобы не дать заговорщикам повод для мятежа, следовало подождать, пока во дворце изыщут способ сообщить о нашем браке стране.

– Я не знала. Мне никто не говорил.

– Тебя не хотели тревожить. – Деметриус чуть было не признался, что именно он велел ничего не говорить Зоуи, потому что не хотел пугать ее. Но это оказалось бессмысленно. Она все равно сбежала.